Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiting van de markt
Belemmering van het handelsverkeer
Beperkingen in het handelsverkeer
Handelsbelemmering
Handelsverkeer
Handelsverkeer binnen de Unie
Handelsverkeer per product
Handelsverkeer per produkt
Hindernis voor het handelsverkeer
Hoeven van runderen bekappen
Intra-uniaal handelsverkeer
Intracommunautair handelsverkeer
Verleggen van het handelsverkeer
Verzorgingsbehoeften van poten van runderen beoordelen
Zorgbehoeften van poten van runderen beoordelen

Traduction de «handelsverkeer in runderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzorgingsbehoeften van poten van runderen beoordelen | zorgbehoeften van poten van runderen beoordelen

Pflegebedarf der Klauen von Rindern beurteilen


handelsverkeer per product [ handelsverkeer per produkt ]

Handel nach Erzeugnissen




beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]

Handelsbeschränkung [ Handelshemmnis | Handelsschranke ]




intracommunautair handelsverkeer

innergemeinschaftlicher Handel


handelsverkeer binnen de Unie | intracommunautair handelsverkeer | intra-uniaal handelsverkeer

EG-Binnenhandel | Handel innerhalb der Union | innergemeinschaftlicher Handel | innergemeinschaftlicher Warenaustausch | innergemeinschaftlicher Warenverkehr


handelsverkeer | verleggen van het handelsverkeer

Umleitung der Handelsstroeme | Verkehrsverlagerungen


invloed van de omgeving op de poten van runderen beoordelen

Umwelteinflüsse auf die Klauen von Rindern beurteilen


hoeven van runderen bekappen

Klauen von Rindern schneiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze richtlijn stelt regels vast voor het handelsverkeer van runderen* en varkens* binnen de Europese Unie (EU) voor de fokkerij, de melk- of vleesproductie, de slacht of tentoonstellingen.

Diese Richtlinie regelt in der Europäischen Union (EU) den Handel mit Rindern* und Schweinen*, die zur Zucht, zur Erzeugung von Milch, zur Mast, als Schlachttiere oder zur Ausstellung bestimmt sind.


Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens (PB 121 van 29.7.1964, blz. 1977-2012)

Richtlinie 64/432/EWG des Rates vom 26. Juni 1964 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen


Richtlijn 64/432/EEG inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het handelsverkeer in runderen en varkens binnen de EU

Richtlinie 64/432/EWG zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l12004 - EN - Handelsverkeer in runderen en varkens binnen de EU

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l12004 - EN - Innergemeinschaftlicher Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens, Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen, varkens, schapen en geiten, van vers vlees of van vleesproducten uit derde landen en Richtlijn 90/539/EEG van de Raad van 15 oktober 1990 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren moeten dienovereenkomstig ...[+++]

Die Richtlinien des Rates 64/432/EWG vom 26. Juni 1964 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen, 72/462/EWG vom 12. Dezember 1972 zur Regelung viehseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern, Schafen, Ziegen und Schweinen und von frischem Fleisch oder Fleischerzeugnissen aus Drittländern und 90/539/EWG vom 15. Oktober 1990 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit Geflügel und Bruteiern ...[+++]


Met het oog op snelle en accurate tracering van dieren voor de controles uit hoofde van de communautaire steunregelingen dient elke lidstaat een gecomputeriseerd nationaal gegevensbestand op te zetten waarin de identiteit van het dier, alle bedrijven op het grondgebied van de lidstaat en alle verplaatsingen van de dieren worden opgenomen, overeenkomstig Richtlijn 97/12/EG van de Raad van 17 maart 1997 tot wijziging en bijwerking van Richtlijn 64/432/EEG inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens , waarin de sanitaire vereisten met betrekking tot dit gegevensbes ...[+++]

Damit die Herkunft von Tieren im Rahmen der Kontrolle der gemeinschaftlichen Beihilferegelungen zügig und zuverlässig festgestellt werden kann, sollte in jedem Mitgliedstaat eine nationale elektronische Datenbank geschaffen werden, in der die Identität der Tiere, alle im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats ansässigen Betriebe und alle Tierumsetzungen erfasst werden, wie es in der Richtlinie 97/12/EG des Rates vom 17. März 1997 zur Änderung und Aktualisierung der Richtlinie 64/432/EWG zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het gaat hier om wijzigingen van een richtlijn inzake het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens.

– (EN) Herr Präsident, es geht um Änderungsanträge zu einer Richtlinie über den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mag ik u in de eerste plaats bedanken voor de belangstelling die u getoond heeft voor het voorstel van de Commissie houdende wijziging van richtlijn 64/432 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens.

– (EN) Herr Präsident, ich möchte Ihnen für Ihr Interesse danken, das Sie dem Vorschlag der Kommission zur Änderung der Richtlinie 64/432 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen entgegengebracht haben.


- Aan de orde is het verslag (A5­0044/2000) van de heer Graefe zu Baringdorf, namens de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van richtlijn 64/432/EEG inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens (COM(1999) 456 - C5-0239/1999 - 1999/0217(COD)).

- Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0044/2000) von Herrn Graefe zu Baringdorf im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 64/432/EWG zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen (KOM(1999) 456 – C5-0239/1999 – 1999/0217(COD)).


De richtlijn inzake het intracommunautaire handelsverkeer in runderen is van het grootste belang voor het economisch overleven van veehouders, met name in mijn eigen land, Ierland, waar ruim 90% van de totale veeproductie geëxporteerd wordt - de export van levende have naar het vasteland van Europa en daarbuiten maakt hier een heel groot deel van uit.

Die Richtlinie über den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern ist für das wirtschaftliche Überleben der Viehhalter von zentraler Bedeutung, insbesondere in meinem Heimatland Irland, in dem bis zu 90 % der gesamten Tierproduktion exportiert werden. Ein sehr hoher Anteil geht dabei lebend nach Kontinentaleuropa und in andere Länder.


w