Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelsverkeer namelijk naar schatting " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de EU te kampen heeft met een ernstige en groeiende dreiging van zogenoemde "buitenlandse strijders uit de EU", namelijk personen die naar een andere staat dan hun land van verblijf of nationaliteit trekken met het oog op het plegen of plannen van terroristische daden, of het verstrekken of ontvangen van een terroristische opleiding, onder meer in verband met gewapende conflicten; overwegende dat naar schatting 3 500 à 5 000 EU-burgers naar aanleiding van het uitbreken van ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die EU mit der schwerwiegenden und zunehmenden Bedrohung konfrontiert ist, die von den sogenannten ausländischen Kämpfern aus der EU ausgeht, bei denen es sich um einzelne Personen handelt, die in ein anderes Land als ihren Wohnsitz- bzw. Herkunftsstaat reisen, um terroristische Anschläge zu verüben oder zu planen, künftige Terroristen auszubilden oder sich selbst dazu ausbilden zu lassen, und zwar auch im Zusammenhang mit bewaffneten Konflikten; in der Erwägung, dass schätzungsweise 3 500 bis 5 000 Staatsangehörige von EU-Mitgliedstaaten ihr Zuhause verlassen haben, um sich als ausländische Kämpfer am Krieg un ...[+++]


D. overwegende dat de EU te kampen heeft met een ernstige en groeiende dreiging van zogenoemde "buitenlandse strijders uit de EU", namelijk personen die naar een andere staat dan hun lidstaat van verblijf of nationaliteit trekken met het oog op het plegen of plannen van terroristische daden, of het verstrekken of ontvangen van terroristische training, onder meer in verband met gewapende conflicten; overwegende dat naar schatting 3 500 à 5 000 EU-burgers naar aanleiding van het uitbreken van d ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die EU mit der erheblichen und wachsenden Bedrohung, die von den sogenannten „ausländischen Kämpfern“ aus der EU ausgeht, konfrontiert ist, wobei es sich um einzelne Personen handelt, die in ein anderes Land als ihren Wohnsitz- bzw. Herkunftsstaat reisen, um terroristische Anschläge zu verüben oder zu planen, künftige Terroristen auszubilden oder sich selbst dazu ausbilden zu lassen, auch in Verbindung mit bewaffneten Konflikten; in der Erwägung, dass schätzungsweise 3 500 bis 5 000 Staatsangehörige von EU-Mitgliedstaaten ihr Zuhause verlassen haben, um sich als „ausländische Kämpfer“ am Krieg und an den Gewaltv ...[+++]


U. overwegende dat ondervoeding, waar een aanzienlijk aantal EU-burgers onder te lijden heeft – namelijk naar schatting 40% van de ziekenhuispatiënten en tussen de 40% en 80% van de bewoners van verzorgingstehuizen – de stelsels van gezondheidszorg in Europa evenveel kost als obesitas en overgewicht,

U. in der Erwägung, dass aufgrund von Mangelernährung, von der eine erhebliche Anzahl von EU-Bürgern betroffen ist, so auch 40% der Krankenhauspatienten und zwischen 40 und 80 % der in Pflegeheimen untergebrachten älteren Menschen, für die Gesundheitssysteme ähnlich hohe Kosten anfallen wie im Fall von Adipositas und Übergewicht,


U. overwegende dat ondervoeding, waar een aanzienlijk aantal EU-burgers onder te lijden heeft – namelijk naar schatting 40% van de ziekenhuispatiënten en tussen de 40% en 80% van de bewoners van verzorgingstehuizen – de stelsels van gezondheidszorg in Europa evenveel kost als obesitas en overgewicht,

U. in der Erwägung, dass aufgrund von Mangelernährung, von der eine erhebliche Anzahl von EU-Bürgern betroffen ist, so auch 40% der Krankenhauspatienten und zwischen 40 und 80 % der in Pflegeheimen untergebrachten älteren Menschen, für die Gesundheitssysteme ähnlich hohe Kosten anfallen wie im Fall von Adipositas und Übergewicht,


R. overwegende dat ondervoeding, waar een aanzienlijk aantal EU-burgers onder te lijden heeft – namelijk naar schatting 40% van de ziekenhuispatiënten en tussen de 40 en 80% van de bewoners van verzorgingstehuizen – de stelsels van gezondheidszorg in Europa evenveel kost als obesitas en overgewicht,

R. in der Erwägung, dass aufgrund von Mangelernährung, von der eine erhebliche Anzahl von EU-Bürgern betroffen ist, so auch 40 % der Krankenhauspatienten und zwischen 40 und 80 % der in Pflegeheimen untergebrachten älteren Menschen, für die Gesundheitssysteme ähnlich hohe Kosten anfallen wie im Fall von Adipositas und Übergewicht,


als schuldeiser verliest de NMBS haar vorderingen op IFB, ten minste in verhouding tot haar aandeel in de niet door activa gedekte passiva van IFB; de Commissie kan aannemen dat, rekening houdend met de rol van de NMBS in de liquidatie van IFB, dit risico naar schatting maximaal de totale vorderingen van de NMBS op IFB had kunnen bedragen, namelijk 95 miljoen EUR;

Als Gläubiger würde die SNCB ihre Forderungen an die IFB verlieren, zumindest entsprechend ihrem Anteil an den nicht von den Aktiva gedeckten Passiva der IFB. In Anbetracht der Rolle der SNCB bei der Liquidation der IFB kann die Kommission akzeptieren, dass dieses Risiko in Höhe des Gesamtbetrags der Forderungen der SNCB an die IFB, also 95 Mio. EUR, bewertet wird.


De onderhavige aanpak beoogt de bestaande regeling minder complex te maken en is van toepassing op een aanzienlijk gedeelte van het handelsverkeer, namelijk naar schatting 70% van de uitvoer van de betrokken goederen uit de Gemeenschap.

Hiermit soll die Komplexität der derzeitigen Regelung verringert werden, wobei hiervon ein beträchtliches Handelsvolumen betroffen ist, das auf über 70 % der Ausfuhren dieser Güter aus der Gemeinschaft geschätzt wird.


Vergeleken met de kosten voor het opruimen van de verontreiniging die het gevolg is van een belangrijke olielozing zoals die welke door het ongeval met de ERIKA is veroorzaakt, namelijk naar schatting 200 miljoen EURO, wegen deze extra kosten volgens de Commissie niet op tegen de voordelen indien door de voorgestelde maatregelen een herhaling van dergelijke ongevallen in de wateren van de Gemeenschap kan worden voorkomen.

Die Kommission ist der Ansicht, daß die zusätzlichen Kosten für Säuberungsarbeiten, die nach einem Tankschiffsunglück wie dem der ERIKA anfallen, und die sich Schätzungen zufolge auf etwa 200 Millionen EURO belaufen, nicht die Vorteile der vorgeschlagenen Maßnahmen aufwiegen, wenn sich hiermit erneute Unfälle dieser Art in Gemeinschaftsgewässern vermeiden lassen.


In het meest recente, namelijk het Amerikaanse initiatief betreffende de veiligheid van containers, wordt voorgesteld informatie te delen over de goederen die van het ene land naar het andere reizen met het oog op een betere selectie van het handelsverkeer dat een hoog risico inhoudt.

So wurde zuletzt von amerikanischer Seite für den Aspekt der Containersicherheit vorgeschlagen, dass die Partner einander Daten über die von einem Land ins nächste beförderten Waren zur Verfügung stellen, um mit hohem Risiko behaftete Vorgänge besser ermitteln zu können.


Hoewel de prijzen nog steeds sterk naar Lid-Staat uiteenlopen, is het toch opmerkelijk dat het verschil tussen de hoogste en laagste prijsnotering op basis van de communautaire standaardkwaliteit in 1993 kleiner is geworden, namelijk, naar schatting, 109 ecu per 100 kg tegenover 156 ecu in 1991 en 168 ecu in 1992(1).

Wenngleich ein noch sehr starkes Preisgefälle zwischen den Mitgliedstaaten besteht, so ist doch darauf hinzuweisen, daß sich der Unterschied zwischen den gemeldeten höchsten und niedrigsten Preisen (bei Notierungen für die gemeinschaftliche Standardqualität) 1991 auf 156 ECU/100 kg(2) und auf 168 ECU im Jahre 1992 belief und 1993 mit einem Unterschied von 109 ECU gerechnet wird.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     personen     schatting     heeft – namelijk     namelijk naar schatting     bedragen namelijk     dit risico     risico naar schatting     handelsverkeer     handelsverkeer namelijk     meest recente namelijk     ene land     steeds sterk     handelsverkeer namelijk naar schatting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelsverkeer namelijk naar schatting' ->

Date index: 2023-10-04
w