9. onderstreept het belang van het behoud, in het kader van het mededingingsbeleid en open markten, van de kracht van de Europese industrie en wenst dat de aanpassing wordt overwogen van het Europese regelgevingskader en de internationale normen en voorschriften die gelden voor het handelsverkeer, zodat gelijke concurrentievoorwaarden op internationale schaal worden bevorderd;
9. unterstreicht die Notwendigkeit, mit Hilfe des durch die Wettbewerbspolitik und offene Märkte geschaffenen Rahmens die Leistungskraft der europäischen Industrie zu bewahren, und wünscht, dass die Anpassung des europäischen Regelungsrahmens und der auf den Handel anwendbaren internationalen Vorschriften und Normen in Erwägung gezogen wird, um auf internationaler Ebene faire Wettbewerbsbedingungen zu fördern;