Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handen hiervoor uit de mouwen willen steken » (Néerlandais → Allemand) :

Europa is in staat in tijden van crisis de handen uit de mouwen te steken en zijn economie en zijn samenleving aan te passen.

Europa ist in der Lage, in Krisenzeiten zu handeln und seine wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Strukturen dem Wandel anzupassen.


Beschikt de Commissie over een programma om jongeren die hun handen hiervoor uit de mouwen willen steken aan te moedigen de nodige opleidingen hiertoe te volgen en ze deel te laten nemen in dit soort ontwikkelingsprogramma’s?

Hat die Kommission ein Programm, um hilfsbereite Jugendlichen zu ermutigen, vielleicht eine Ausbildung machen, aber auch an diesen Entwicklungshilfeprogrammen mitzuarbeiten?


Het is tijd om de handen uit de mouwen te steken", aldus Cecilia Malmström, EU-Commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Jetzt ist die Zeit zum Handeln“, so Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres.


Met het oog op de toekomst moeten we samen de handen uit de mouwen steken. Over de hele wereld moet een ambitieuze gemeenschappelijke agenda worden overeengekomen voor de uitbanning van armoede en voor duurzame ontwikkeling.

Künftig müssen wir alle zusammenarbeiten. Die Weltgemeinschaft sollte sich auf eine ehrgeizige gemeinsame Agenda zur Beseitigung der Armut und zur Förderung nachhaltiger Entwicklung verständigen.


Op een moment waarop iedereen maar komt die thuis niet de handen uit de mouwen wil steken en het eigen land niet wil helpen opbouwen, wordt Italië gevraagd om de economische vluchtelingen uit Tunesië niet simpelweg terug te sturen.

Jetzt, wo all jene kommen, die daheim nicht die Ärmel aufkrempeln und das Land nicht aufbauen wollen, appelliert man an Italien, die tunesischen Wirtschaftsflüchtlinge nicht einfach wieder zurückzuschicken.


Ik zou de Commissie willen aansporen de handen uit de mouwen te steken.

Ich fordere die Kommission dringend dazu auf, rasch tätig zu werden.


Dan de Commissie: wanneer deze wetgeving morgen wordt aangenomen zal de Commissie flink de handen uit de mouwen moeten steken.

Die Kommission: Auf die Kommission kommt viel Arbeit zu, nachdem diese Rechtsvorschriften morgen genehmigt werden.


Mevrouw Bowles, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, u hebt het ongetwijfeld begrepen: ik ben vastbesloten de handen uit de mouwen te steken en SEPA goed te laten functioneren, zoals ik u reeds in januari heb gezegd.

Herr Präsident, Frau Bowles, meine Damen und Herren! Sie werden erkannt haben, dass ich, wie ich Ihnen im Januar sagte, entschlossen bin, zu handeln und SEPA funktionsfähig zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handen hiervoor uit de mouwen willen steken' ->

Date index: 2023-06-24
w