Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Desinfectie van de handen
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
In handen van derden
In handen van een derde partij
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Ontsmetting van de handen
Tenietdoen
Verstaan

Vertaling van "handen in elkaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


desinfectie van de handen | ontsmetting van de handen

Haendedesinfektion


in handen van derden | in handen van een derde partij

in dritter Hand


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

Filmrollen kleben








alterneren | elkaar afwisselen

alternieren | sich abwechseln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de resultaten van deze rapporten (waarvoor de lidstaten en de Unie de handen in elkaar moeten slaan inzake statistieken), alsmede aan de hand van het Europees rapport over indicatoren voor wetenschap en technologie en de werkzaamheden van Eurostat en de OESO, kan de Commissie dan een periodiek verslag opstellen over de stand van het wetenschappelijk onderzoek in Europa.

Ausgehend von den Ergebnissen dieser Berichte (die nur zustandekommen können , wenn die Mitgliedstaaten und die Union sich gemeinsam um den Bereich der Statistiken bemühen) könnte die Kommission in regelmässigen Abständen einen Bericht über den Zustand der Forschung in Europa verfassen, wobei sie sich auf den europäischen Bericht über die wissenschaftlich/technologischen Indikatoren und auf die Eurostat- und ÖCD-Arbeiten stützt.


In de DAE, meer bepaald in het hoofdstuk over vertrouwen en beveiliging, wordt onderstreept dat alle belanghebbende partijen de handen in elkaar moeten slaan om enerzijds in het kader van een holistische aanpak de beveiliging en de veerkracht van de ICT‑infrastructuur te waarborgen door gericht in te zetten op preventie, paraatheid en bewustmaking, en anderzijds doeltreffende en gecoördineerde beveiligingsmechanismen te ontwikkelen.

In der DAE wird im Kapitel zu Vertrauen und Sicherheit betont, dass alle Akteure sich mit vereinten Kräften in einem ganzheitlichen Ansatz um die Sicherheit und Robustheit der IKT-Infrastrukturen mit den Schwerpunkten Prävention, Abwehrbereitschaft und Sensibilisierung sowie um die Entwicklung wirksamer und koordinierter Sicherheitsmechanismen bemühen müssen.


De Commissie juridische zaken en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken hebben de handen in elkaar geslagen om te komen tot een zo coherent mogelijk standpunt van het Parlement over de vernieuwde EU-strategie 2011-2014 ter bevordering van maatschappelijk verantwoord ondernemen.

Der Rechtsausschuss und der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten haben beschlossen, eine enge Zusammenarbeit aufzunehmen, um zu dafür zu sorgen, dass bei der Festlegung des Standpunkts des Parlaments zur neuen EU-Strategie für den Zeitraum 2011–14 zur sozialen Verantwortung der Unternehmen ein überzeugender Ansatz verfolgt wird.


Coalities van opkomende economieën slaan, vaak onder de radar, de handen in elkaar om een globaal regelgevingskader voor het internet in te voeren, met inbegrip van toegenomen overheidscontrole en de totstandbrenging van een regelgevende instantie van de VN.

Größtenteils im Verborgenen schließen sich Koalitionen aus Schwellenländern zusammen, um einen weltweiten Regulierungsrahmen für das Internet einzuführen, der eine erhöhte staatliche Kontrolle und die Schaffung einer UN-Regulierungsbehörde beinhaltet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. overwegende dat alle landen uit het Sahel-Sahara-gebied de handen in elkaar slaan in de strijd tegen het terrorisme en de diverse vormen van smokkel;

X. in der Erwägung, dass alle Länder der Sahel‑Sahara‑Zone zusammenarbeiten müssen, um den Terrorismus und die unterschiedlichen Formen des illegalen Handels zu bekämpfen;


8. bevestigt zijn volle steun aan de Iraakse bevolking en roept alle Iraakse politieke geledingen ertoe op de handen in elkaar te slaan om de dreiging van geweld en terreur te bekampen; wijst erop dat het recht van alle religieuze groeperingen op vergadering en godsdienstbeleving moet worden beschermd; betreurt dat vooral plaatsen waar burgers bijeenkomen, bijvoorbeeld gebouwen bestemd voor de uitoefening van de eredienst, opzettelijk als doelwit worden gekozen; veroordeelt ten stelligste alle gewelddaden tegen kerken en gebouwen voor de eredienst, en dringt er op aan dat de Europese Unie en de internationale gemeenschap de strijd teg ...[+++]

8. betont ein weiteres Mal seine umfassende Unterstützung für die Bevölkerung des Irak und ruft alle politischen Organisationen des Irak dazu auf, gemeinsam gegen die Bedrohung durch Gewalt und Terrorismus vorzugehen; hebt hervor, dass das Recht aller religiösen Gemeinschaften, sich ungehindert zu versammeln und ihren Glauben auszuüben, geschützt werden muss; bedauert die absichtlichen Angriffe gegen Orte, an denen sich Zivilisten versammeln, darunter auch religiöse Stätten; verurteilt auf das Schärfste alle Gewaltakte gegen Kirchen und alle religiösen Stätten und fordert die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft auf, ...[+++]


De overheden in Europa moeten de handen in elkaar slaan om regelgeving, certificering, openbare aanbesteding en normalisatie zo te stroomlijnen dat innovatie erbij gebaat is. Publiekprivate partnerschappen en fora van belanghebbende partijen moeten, in het belang van een op maatschappelijke behoeften toegesneden innovatieinspanning, gemeenschappelijke technologieroutekaarten uittekenen waarin het hele traject, van onderzoek tot het in de handel brengen, in kaart wordt gebracht.

Europas Verwaltungen müssen ihre Kräfte bündeln, um Vorschriften, Zertifizierungen, öffentliche Aufträge und Normen innovationsfördernd aufeinander abzustimmen. Es bedarf öffentlicher und privater Partnerschaften sowie Foren der Interessengruppen, die gemeinsame Technologiepläne von der Forschung bis zur Vermarktung aufstellen, damit Innovationen für soziale Bedürfnisse genutzt werden können.


de partners moeten de handen in elkaar slaan om de besprekingen in internationale fora vooruit te helpen, met als doel in 2009 een algemene en omvattende overeenkomst over klimaatverandering te sluiten voor de periode na 2012, die met name gebaseerd moet zijn op het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden;

die Partner sollten zusammenarbeiten, um die Diskussionen in internationalen Foren voranzubringen, damit im Jahr 2009 eine globale und umfassende Vereinbarung über den Klimawandel für die Zeit nach 2012, die sich insbesondere auf den Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung stützt, erreicht werden kann;


De Commissie heeft de Europese culturele instellingen gevraagd de handen in elkaar te slaan en samen te werken aan de oprichting van een gemeenschappelijk meertalig toegangspunt tot gedigitaliseerde bronnen in Europa.

Die Kommission hat die Kultureinrichtungen Europas aufgefordert, ihre Kräfte zu bündeln und an der Einrichtung eines gemeinsamen mehrsprachigen Zugangsportals zu den digitalisierten Ressourcen in ganz Europa zu arbeiten.


Europa moet investeren in een "veiligheidscultuur" waarin de veiligheidsindustrie en de onderzoeksgemeenschap de handen in elkaar slaan om hun relatief weinig benutte krachten te bundelen en zo de bestaande en toekomstige veiligheidsproblemen op een efficiënte en innoverende manier aan te pakken.

Europa muss in eine "Sicherheitskultur" investieren und hierfür die bislang kaum genutzten Vorteile nutzen, die sich aus einer Bündelung der Stärken von ,Sicherheitsindustrie' und Forschung ergeben können, um wirksam und innovativ den bereits bestehenden und künftigen Sicherheitsfragen begegnen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handen in elkaar' ->

Date index: 2021-07-22
w