Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse handel
Buitenlandse munteenheden verhandelen
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse valuta verhandelen
Buitenlandse zaken
Desinfectie van de handen
In buitenlandse handen
In handen van derden
In handen van een derde partij
Onderneming met buitenlands kapitaal
Ontsmetting van de handen
Organisatie van de buitenlandse handel
Vreemde munteenheden verhandelen
Vreemde valuta verhandelen

Traduction de «handen van buitenlandse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Außenhandel, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking

Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Internationalen Zusammenarbeit


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Entwicklungszusammenarbeit


in handen van derden | in handen van een derde partij

in dritter Hand


desinfectie van de handen | ontsmetting van de handen

Haendedesinfektion


buitenlandse handel [ organisatie van de buitenlandse handel ]

Außenhandel


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

ausländisches Unternehmen [ Unternehmen mit Auslandskapital ]


buitenlandse munteenheden verhandelen | buitenlandse valuta verhandelen | vreemde munteenheden verhandelen | vreemde valuta verhandelen

mit Devisen handeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar verluidt zijn meer dan 60 procent van de houtwinning en -verwerking en 75 procent van de houtuitvoer in handen van buitenlandse bedrijven.

Immerhin sollen ausländische Firmen mehr als 60 Prozent der Holzgewinnung und -verarbeitung und drei Viertel des Holzexports kontrollieren.


Zo is nagenoeg de volledige pers in de Tsjechische Republiek, van regionaal tot centraal nationaal niveau, in handen van buitenlandse concerns die hun media zonder enige scrupules doen inmengen in de politieke gang van zaken in het land.

Fast die gesamte Presse in der Tschechischen Republik, von der Regionalpresse bis zur nationalen, befindet sich in Händen ausländischer Konzerne, die auf skrupellose Art auf die Politik des Landes über ihre Medien Einfluss nehmen.


Ik wil u hier met name wijzen op twee aspecten waarover het verslag terecht kritisch is en die rechtgezet dienen te worden. Allereerst is er de bijna volledige concentratie van de dagbladen in handen van buitenlandse en om precies te zijn, Duitse, ondernemingen waarvan de economische en politieke belangen onweerlegbaar indruisen tegen die van de Tsjechische republiek. Vooral het pluralisme en de onafhankelijkheid van de media zijn het slachtoffer.

Der erste betrifft die nahezu vollständige Konzentration der Tagespresse in den Händen ausländischer (besonders deutscher) Konzerne, deren wirtschaftliche und politische Interessen den objektiven Interessen der Tschechischen Republik insbesondere hinsichtlich der pluralistischen Sichtweise und der Unabhängigkeit der Medien klar widersprechen.


Uit het hierboven vermelde overzicht van ondernemingen die op dezelfde markt als Entra (de ontwikkeling, het verhuren, het beheer, de exploitatie, de verkoop en de aankoop van vastgoed in Noorwegen) actief zijn en die actief waren toen Entra in 2000 werd opgericht, blijkt duidelijk dat verscheidene ondernemingen zowel in als buiten Noorwegen actief waren en vastgoedportfolio's beheerden die in handen van buitenlandse klanten waren.

Einige der genannten Gesellschaften, die auf demselben Markt wie Entra tätig sind (d. h. im Bereich der Erschließung, der Vermietung bzw. Verpachtung, der Verwaltung und Betreuung sowie im Ankauf und im Verkauf von Immobilien in Norwegen), und die im Jahre 2000 als dem Jahr der Errichtung von Entra ihrer Geschäftstätigkeit nachgingen, hatten also nicht norwegische Besitzer; mehrere Gesellschaften waren sowohl in Norwegen als auch außerhalb Norwegens tätig und mehrere Gesellschaften verwalteten Immobilienbestände, die sich im Besitz ausländischer Kunden befanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
n.Overige diensten: diensten en systemen voor mobiele en persoonlijke communicatie | 1) 2)Voor semafoondiensten: niet geconsolideerd, behalve voor pan-Europese systemen.3)PL: Voor publieke mobiele-telefoondiensten en -netwerken: geen, behalve dat maximaal 49 % van kapitaal of stemrecht in buitenlandse handen mag zijn.SI: Buitenlandse deelname mag maximaal 99 % van de aandelen bedragen.

n)Sonstige Dienstleistungen: mobile und persönliche Kommunikationsdienste und -systeme | 1), 2)Für Funkrufdienste: Nicht konsolidiert, außer für europaweite Funkrufsysteme.3)PL: Für öffentliche zellulare Mobiltelefondienste und -netze: Keine, außer dass Kapital und Stimmrechte von Ausländern auf 49 % beschränkt sind.SI: Ausländische Beteiligung darf 99 % des Kapitals nicht übersteigen.


H. overwegende dat de Commissie erkent dat de tonijnvisserij vrijwel geheel in handen van buitenlandse vissers is,

H. in der Erwägung, dass die Kommission einräumt, dass der Thunfischfang fast ausschließlich in den Händen von Ausländern liegt,


Hiermee heeft mijn enige inhoudelijke opmerking te maken: het percentage aan bezit in handen van buitenlandse bedrijven is niet op het niveau gekomen dat de Europese Unie tot doel had gesteld.

In diesem Zusammenhang möchte ich eine einzige Bemerkung zum Inhalt machen: Für den prozentualen Eigentumsanteil ausländischer Unternehmen konnte nicht das von der Europäischen Union als Ziel gesetzte Niveau vereinbart werden.


Niettegenstaande het feit dat bedrijven zich gediscrimineerd kunnen voelen, belet het Gemeenschapsrecht de lidstaten niet om hun "eigen" bedrijven, of bedrijven die op hun grondgebied zijn gevestigd, te discrimineren, tenzij er aantoonbaar sprake is van partijdigheid ten opzichte van bedrijven die in "buitenlandse" handen zijn of ten opzichte van de toegang van "buitenlandse" nieuwkomers tot de markt.

Ungeachtet einer von den Unternehmen eventuell empfundenen Diskriminierung schließt es das Gemeinschaftsrecht nicht aus, daß Mitgliedstaaten ihre "eigenen" Unternehmen oder in ihrem Hoheitsgebiet angesiedelte Unternehmen benachteiligen, solange keine grundsätzliche Diskriminierung von in "ausländischem" Besitz befind lichen Quellen oder neuen Marktteilnehmern aus dem Ausland nachweisbar ist.


Een fundamentele kwestie die door de Commissie hetzij in het kader van ad-hoc-analyses, hetzij in het kader van een nieuw pakket richtsnoeren moet worden onderzocht, betreft de mogelijke discriminatie van bedrijven die in "buitenlandse" handen zijn.

Ein wichtiger Punkt, den die Kommission entweder im Rahmen ihrer Ad-hoc-Analyse von Einzelfällen oder bei der Ausarbeitung neuer Leitlinien untersuchen muß, betrifft das Thema einer möglichen Diskriminierung von "ausländischen" Akteuren.


De coördinatie hiervan is in handen van Eurostat, met name wat de opstelling van een kruistabel voor dergelijke woningen van buitenlandse ingezetenen betreft.

Die Koordination dieser Informationen wird von Eurostat übernommen, insbesondere hinsichtlich der Erstellung einer Kreuztabelle, die diese Wohnungen nach ausländischen Gebietsansässigen ausweist.


w