Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
HvJ
HvJEG
In handen
In handen van derden
In handen van een derde partij
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbankmanager
Uit handen geven

Traduction de «handen van justitie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Gerichtshof (EU) [ Gerichtshof (Instanz) ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


in handen van derden | in handen van een derde partij

in dritter Hand


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Gerichtshof | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | EuGH [Abbr.]


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

Stellungnahme des Gerichtshofs (EU) [ Stellungnahme des Gerichtshofs EG ]


beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

Rechtsreferentin | Referentin für Rechtsfragen | Referent für Rechtsfragen | Referent für Rechtsfragen/Referentin für Rechtsfragen






operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

Gerichtsverwalterin | Justizverwalterin | Gerichtsverwalter/Gerichtsverwalterin | Justizverwalter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Degenen die het ter discussie stellen, moeten zich afvragen of ze er blij mee zouden zijn dat criminelen jaren uit handen van de rechter en uit handen van justitie blijven, omdat de traditionele uitlevering te veel tijd kost en met te veel bureaucratie gepaard gaat.

Diejenigen, die ihn in Frage stellen, müssen sich selbst fragen, ob sie zufrieden wären, wenn Straftäter Jahre außerhalb der Reichweite der Gerichte und des Gerichtswesens zubringen könnten, weil die traditionelle Auslieferung zu lange dauert und zu viel Verwaltungsaufwand birgt.


Open grenzen mogen criminelen echter niet de mogelijkheid bieden om uit handen van justitie te blijven door gewoonweg naar een andere lidstaat te reizen.

Aber offene Grenzen sollten nicht dazu führen, dass sich Straftäter der Justiz schlichtweg dadurch entziehen, dass sie sich in einen anderen Mitgliedstaat absetzen.


"Eerder dit jaar hebben de Commissie en een aantal zeer inspirerende activisten de handen ineengeslagen en opgeroepen tot nultolerantie tegenover vrouwelijke genitale verminking", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".

„Anfang dieses Jahres hat die Europäische Kommission gemeinsam mit engagierten FGM-Gegnern zur Nulltoleranz für weibliche Genitalverstümmelung aufgerufen“, erklärt Vizepräsidentin Viviane Reding, EU-Kommissarin für Justiz.


– (PL) De geschiedenis leert dat gerechtigheid uiteindelijk zegeviert over oorlogsmisdadigers, zelfs als zij in eerste instantie uit handen van justitie wisten te blijven en hun sporen hadden uitgewist.

– (PL) Die Geschichte zeigt, dass die Kriegsverbrecher irgendwann von der Justiz ausfindig gemacht werden, selbst wenn sie den Fängen des Gesetzes zunächst entkommen und ihre Spuren verwischen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“De productie en distributie van 4-MA is in handen van criminele benden en de stof staat bekend als dodelijk”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie.

„4-MA wird von kriminellen Gruppen hergestellt und vertrieben und kann tödlich sein“, so Vizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.


Meer dan veertien jaar wist hij uit handen van justitie te blijven, gewoon door zijn woonplaats te wijzigen en zich in een andere lidstaat te vestigen, waar hij, tot overmaat van ramp, werk had gekregen op een middelbare school.

Es war ihm gelungen, sich mehr als 14 Jahre lang der Gerichtsbarkeit zu entziehen, indem er einfach seinen Wohnsitz von einem Mitgliedstaat in einen anderen verlegte, wo er noch dazu eine Anstellung in einer Schule erhielt.


– (EN) Drie internationale terroristen die naar Colombia waren gevlucht om uit handen van justitie te blijven, doken vorige maand opeens op in de Europese Unie, in Dublin.

– (EN) Mit Blick auf die Rechenschaftspflicht wüsste ich gern, ob die Kommission Europol aufgefordert hat zu erklären, wieso diese Behörde offenbar nicht in der Lage war, die Flucht von drei internationalen Terroristen festzustellen und zu unterbinden, die sich in Kolumbien der Strafverfolgung entzogen hatten, bevor sie letzten Monat öffentlich in der Europäische Union, und zwar in Dublin, auftauchten.


– (EN) Drie internationale terroristen die naar Colombia waren gevlucht om uit handen van justitie te blijven, doken vorige maand opeens op in de Europese Unie, in Dublin.

– (EN) Mit Blick auf die Rechenschaftspflicht wüsste ich gern, ob die Kommission Europol aufgefordert hat zu erklären, wieso diese Behörde offenbar nicht in der Lage war, die Flucht von drei internationalen Terroristen festzustellen und zu unterbinden, die sich in Kolumbien der Strafverfolgung entzogen hatten, bevor sie letzten Monat öffentlich in der Europäische Union, und zwar in Dublin, auftauchten.


Dat is een aanzienlijke verbetering in vergelijking met de toestand vóór de invoering van het EAB, toen het gemiddeld een jaar duurde om gezochte personen over te leveren, en heeft zonder twijfel het vrij verkeer van personen in de EU versterkt door in een doeltreffend mechanisme te voorzien dat ervoor zorgt dat open grenzen niet worden gebruikt door personen die uit handen van justitie trachten te blijven.

Gegenüber der Situation vor Einführung des EHB, als die Auslieferung gesuchter Personen durchschnittlich ein Jahr dauerte, stellt dies eine sehr positive Entwicklung dar und hat zweifelsohne die Freizügigkeit innerhalb der EU gestärkt, denn der EHB hindert diejenigen, die sich der Justiz zu entziehen versuchen, wirksam an der Ausnutzung offener Grenzen.


Sinds de inwerkingtreding ervan in 2004 heeft het rechterlijke instanties een toegankelijk en efficiënt mechanisme geboden om ervoor te zorgen dat plegers van strafbare feiten niet uit handen van justitie blijven, waar ook in de Europese Unie zij zich schuilhouden.

Seit seiner Einführung im Jahr 2004 ist er für die Justizbehörden ein zugänglicher und wirksamer Mechanismus, der dafür sorgt, dass sich Straftäter, wo auch immer sie sich in der Europäischen Union verstecken, nicht der Justiz entziehen können.


w