Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
CPC
De president handhaaft de orde ter terechtzitting
Tijdelijke verblijfsinstemming
Voorlopig maximumgehalte aan residuen
Voorlopig residugehalte
Voorlopige aanhouding
Voorlopige afkeuring
Voorlopige bewindvoerder
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maximumwaarden voor residuen
Voorlopige resultaten
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen
Voorlopige verblijfsvrgunning

Traduction de «handhaaft de voorlopige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de president handhaaft de orde ter terechtzitting

dem Präsidenten obliegt die Aufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzung


voorlopig maximumgehalte aan residuen | voorlopig residugehalte | voorlopige maximumwaarden voor residuen

vorläufiger MRL, vorläufige Rückstandshöchstmenge


voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

vorläufige Ergebnisse




(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]

[ CPC ]








tijdelijke verblijfsinstemming (1) | voorlopige verblijfsvrgunning (2)

vorläufiger Aufenthaltstitel


beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het gerecht waarnaar de zaak verwezen is de voorlopige hechtenis handhaaft, geldt zijn beslissing als titel van hechtenis voor een maand te rekenen van de beslissing.

Wenn das Gericht, an das die Sache verwiesen wird, die Untersuchungshaft aufrechterhält, gilt seine Entscheidung als Hafttitel für einen Monat ab der Entscheidung.


De telecomexploitant deelt en handhaaft de voorlopige analyse zoals uiteengezet in het besluit van de Commissie tot inleiding van de procedure waarin de door de wet van 1996 ingevoerde wijzigingen om de jaarlijkse bevrijdende bijdragen van France Télécom te vervangen door daadwerkelijk door de Staat ten laste genomen pensioenbetalingen, met aftrek van de door de actieve werknemers met het statuut van ambtenaar betaalde bijdragen, als nieuwe en onrechtmatige staatssteun wordt aangemerkt.

Der Telekommunikationsbetreiber schließt sich der vorläufigen Würdigung der Kommission in der Eröffnungsentscheidung an, dass die mit dem Gesetz von 1996 eingeführten Änderungen, durch welche die vom Staat tatsächlich übernommenen Pensionszahlungen, nach Abzug der von den verbeamteten Beschäftigten im aktiven Dienst gezahlten Beiträge, durch jährliche Beiträge mit befreiender Wirkung von France Télécom ersetzt wurden, als neue und rechtswidrige staatliche Beihilfe anzusehen seien.


Overwegende dat de Waalse Regering om die redenen de motivering ingeroepen bij de voorlopige goedkeuring van het plan handhaaft en beslist de opneming van dit bosgebied in het gewestplan te bevestigen;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung aus diesen Gründen die Motivierung behält, die bei der vorläufigen Annahme des Plans erörtert worden war, und beschließt, die Eintragung dieses Forstgebiets in den Sektorenplan zu bestätigen;


Alleen de « rechtzoekenden » van de tweede categorie zouden een arrest kunnen genieten dat bepaalde gevolgen van de vernietigde handeling voorlopig handhaaft gedurende een termijn die is vastgesteld door het rechtscollege waarvoor de zaak aanhangig is gemaakt.

Nur die « Rechtsuchenden » der zweiten Kategorie könnten einen Entscheid zur vorläufigen Aufrechterhaltung gewisser Folgen des für nichtig erklärten Aktes während einer durch das befasste Rechtsprechungsorgan festgelegten Frist erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die opmerking wordt eveneens ondersteund door de vaststelling dat het nieuwe artikel 169 van het WWROSP, zoals het werd gewijzigd bij het aangevochten decreet, voor de H.R.S. dat onderscheid handhaaft : de paragraaf 1 voorziet in de goedkeuring van een voorlopig besluit, terwijl de paragraaf 4 voorziet in de goedkeuring van een definitief besluit.

Diese Bemerkung findet ebenfalls Unterstützung in der Feststellung, dass der neue Artikel 169 des WGBRSE in der durch das angefochtene Dekret abgeänderten Fassung diese Unterscheidung für die neu zu gestaltenden Gelände aufrechterhält; Paragraph 1 sieht die Annahme eines vorläufigen Erlasses vor, während Paragraph 4 die Annahme eines endgültigen Erlasses vorsieht.


In dat geval dient de Commissie, rekening houdende met de standpunten van het Europees Parlement en de Raad, een voorstel van besluit in overeenkomstig de procedure in artikel 251 van het Verdrag , waarbij de aangenomen maatregelen voorlopig gehandhaafd of ingetrokken worden, ofwel handhaaft zij de maatregelen, vergezeld van een desbetreffende verklaring, ofwel wijzigt zij deze, ofwel trekt zij de maatregelen helemaal in .

In diesem Fall muss die Kommission unter Berücksichtigung der Standpunkte des Europäischen Parlaments und des Rates entweder – unter vorläufiger Aufrechterhaltung oder Zurückziehung der erlassenen Maßnahmen – einen Vorschlag für einen Rechtsakt nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags vorlegen, die Maßnahmen zusammen mit einer entsprechenden Erklärung aufrechterhalten, sie ändern oder sie endgültig zurückziehen .


In dat geval dient de Commissie, rekening houdende met de standpunten van het Europees Parlement en de Raad, een voorstel van besluit in overeenkomstig de procedure in artikel 251 van het EG-Verdrag, waarbij de aangenomen maatregelen voorlopig gehandhaafd of ingetrokken worden, ofwel handhaaft zij de maatregelen, vergezeld van een passende verklaring, ofwel wijzigt zij deze, ofwel trekt zij de maatregelen helemaal in.

In diesem Fall muss die Kommission unter Berücksichtigung der Standpunkte des Europäischen Parlaments und des Rates entweder einen Vorschlag für einen Rechtsakt nach dem Verfahren des Artikels 251 des EG-Vertrags unterbreiten, wobei sie vorläufig an den erlassenen Maßnahmen festhalten oder sie zurückziehen kann, die Maßnahmen zusammen mit einer angemessenen Erklärung aufrechterhalten, sie ändern oder sie endgültig zurückziehen.


48. is van mening dat de stijging van de begroting van de satellietorganen en vooral de personeelsuitbreidingen van de laatste jaren voorlopig een halt toegeroepen moet worden om te voorkomen dat er een groot verschil ontstaat tussen de door de instellingen uitgevoerde beleidsmaatregelen die aan stringente budgettaire eisen moeten voldoen en de beleidsmaatregelen die door de gedecentraliseerde organen worden uitgevoerd; handhaaft de bedragen van de ontwerpbegroting, die, in tegenstelling tot de totale ontwerpbegroting, een stijging v ...[+++]

48. vertritt die Auffassung, daß die in den vergangenen Jahren verzeichnete Aufstockung des Haushalts und insbesondere des Personals der Satellitenagenturen vorübergehend gestoppt werden muß, um zu verhindern, daß die Sparzwänge nur bei den von den Organen verwirklichten Politiken und nicht bei denen der dezentralen Einrichtungen zum Tragen kommen; hält an den Mitteln im Haushaltsplanentwurf fest, der entgegen dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans über dem Haushalt des vergangenen Jahres liegt; macht eine Ausnahme bezüglich des Übersetzungszentrums, damit es seine Kapazitäten in den Sprachen der Beitrittsländer entwickeln kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhaaft de voorlopige' ->

Date index: 2024-06-19
w