Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handhaven en bestaande nationale restricties betreffende " (Nederlands → Duits) :

24. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan het EU-embargo op de handel in wapens met de Volksrepubliek China te handhaven en bestaande nationale restricties betreffende zulke wapenverkopen niet af te zwakken; is van mening dat dit embargo moet worden gehandhaafd totdat de EU een wettelijk bindende Gedragscode inzake wapenexport heeft aangenomen en de Volksrepubliek China concrete stappen heeft ondernomen om de mensenrechtensituatie in dat land te verbeteren, o.a. door het VN-convenant inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren en door de rechten van minderheden volledig te eerbiedigen en totdat de Chinese regering aa ...[+++]

24. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, das EU-Waffenembargo gegen die Volksrepublik China beizubehalten und die bestehenden nationalen Einschränkungen von Waffenverkäufen nicht abzuschwächen; ist der Ansicht, dass dieses Embargo beibehalten werden sollte, bis die EU einen rechtsverbindlichen Verhaltenskodex für Waffenausfuhren angenommen hat und die Volksrepublik China konkrete Schritte zur Verbesserung der Situation der Menschenrechte in diesem Land unternommen hat, unter anderem durch die Ratifizierung des UN-Pakts über bürgerliche und politische Rechte und durch die umfassende Achtung der Minderheitenre ...[+++]


De Commissie heeft begrepen dat het door het geachte Parlementslid genoemde onderzoek-Stråth ten doel heeft aanbevelingen te doen die als uitgangspunt kunnen dienen voor wijzigingen in de bestaande nationale wetgeving betreffende de detachering van werknemers in Zweden.

Die Stråth-Untersuchung, auf die die Frau Abgeordnete sich bezieht, soll nach dem Verständnis der Kommission Empfehlungen geben, die Vorschläge zur Änderung der aktuellen nationalen Gesetzgebung zur Entsendung von Arbeitnehmern nach Schweden stützen können.


De Commissie heeft begrepen dat het door het geachte Parlementslid genoemde onderzoek-Stråth ten doel heeft aanbevelingen te doen die als uitgangspunt kunnen dienen voor wijzigingen in de bestaande nationale wetgeving betreffende de detachering van werknemers in Zweden.

Die Stråth-Untersuchung, auf die die Frau Abgeordnete sich bezieht, soll nach dem Verständnis der Kommission Empfehlungen geben, die Vorschläge zur Änderung der aktuellen nationalen Gesetzgebung zur Entsendung von Arbeitnehmern nach Schweden stützen können.


De Raad heeft in zijn gemeenschappelijk standpunt een overgangsperiode na de inwerkingtreding van REACH opgenomen om de lidstaten de gelegenheid te bieden de bestaande nationale wetgeving betreffende de huidige beperkingen op het in de handel brengen en het gebruik van chemische stoffen te actualiseren.

Der Rat hat in seinem Gemeinsamen Standpunkt eine Übergangszeit nach Inkrafttreten der REACH-Verordnung vorgesehen, damit die Mitgliedstaaten bestehende innerstaatliche Rechtsvorschriften, die sich auf geltende Beschränkungen für das Inverkehrbringen und die Verwendung von chemischen Stoffen beziehen, auf den neuesten Stand bringen können.


a. Bestaande nationale wetgeving ter preventie en bestrijding van illegale immigratie en de uitvoering van die wetgeving, evenals deelname aan internationale instrumenten inzake migratie en asiel, zoals het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en bijbehorend protocol betreffende de status van vluchtelingen (New York 1967), het Verdrag betreffende de status van staatlozen (New York, 1954), het Verdrag van Palermo van 2000 ...[+++]

a) geltende einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Verhütung und Bekämpfung der illegalen Einwanderung und deren Anwendung sowie Beitritt zu den internationalen Instrumenten betreffend Asyl und Migration wie das Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge von 1951 und das dazugehörige New Yorker Protokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge von 1967, das New Yorker Übereinkommen über die Rechtsstellung der Staatenlosen von 1954, das Übereinkommen von Palermo gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität von 2000 einschließlich ...[+++]


Het oorspronkelijke ontwerp van de Commissie en ook het advies van het Europees Parlement gaan uit van het beginsel van een maximale harmonisatie, i.e. alle voor deze sector geldende regels zouden definitief door Europees recht dienen te worden geregeld, zodat het de lidstaten daardoor niet meer mogelijk zou zijn geweest bestaande strengere bepalingen betreffende de bescherming van de consument te handhaven of nieuwe ...[+++]

Der ursprüngliche Entwurf der Europäischen Kommission und auch die Stellungnahme des Europäischen Parlaments orientierten sich am Prinzip der Maximal-Harmonisierung, es sollten alle für diesen Bereich geltenden Regeln abschließend durch Europäisches Recht geregelt werden, den Mitgliedstaaten wäre es damit nicht möglich gewesen, bestehende höhere Verbraucherschutzbestimmungen aufrechtzuerhalten oder neu einzuführen.


Doel is tevens de bestaande nationale en Europese voorschriften te vervolledigen (communautaire richtlijnen inzake collectief ontslag 98/59/EG, inzake overgang van ondernemingen 77/187/EG en betreffende de Europese ondernemingsraad 94/45/EG) en de tekorten aan te vullen die de Commissie tijdens het overleg heeft opgespoord.

Mit der Richtlinie sollen die auf nationaler und auf gemeinschaftlicher Ebene bestehenden Rechtsvorschriften gestützt und ergänzt werden (Richtlinie 98/59/EG über Massenentlassungen, Richtlinie 77/187/EG über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen und Richtlinie 94/45/EG über den Europäischen Betriebsrat) und die von der Kommission im Konsultationsverfahren festgestellten Lücken beseitigt werden.


Doel is tevens de bestaande nationale en Europese voorschriften te vervolledigen (communautaire richtlijnen inzake collectief ontslag 98/59/EG, inzake overgang van ondernemingen 77/187/EG en betreffende de Europese ondernemingsraad 94/45/EG) en de tekorten aan te vullen die de Commissie tijdens het overleg heeft opgespoord.

Mit der Richtlinie sollen die auf nationaler und auf gemeinschaftlicher Ebene bestehenden Rechtsvorschriften gestützt und ergänzt werden (Richtlinie 98/59/EG über Massenentlassungen, Richtlinie 77/187/EG über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen und Richtlinie 94/45/EG über den Europäischen Betriebsrat) und die von der Kommission im Konsultationsverfahren festgestellten Lücken beseitigt werden.


Bij beschikking 1999/830/EG van 26 oktober 1999 over de door Denemarken gemelde nationale bepalingen betreffende het gebruik van sulfiet, nitriet en nitraat in levensmiddelen heeft de Commissie het Deense verzoek verworpen om een nationale Deense wet te handhaven die onverenigbaar is met richtlijn 95/2/EG betreffende de levensmiddelen.

Mit der Entscheidung 1999/830/EG vom 26. Oktober 1999 betreffend die von Dänemark übermittelten nationalen Vorschriften für die Verwendung von Nitrit, Nitrat und Sulfit in Lebensmitteln hat die Kommission den Antrag auf Beibehaltung einer nationalen Rechtsvorschrift Dänemarks abgelehnt, da diese mit der Richtlinie 95/2/EG über Lebensmittelzusatzstoffe nicht vereinbar ist.


de lidstaten te steunen in hun inspanningen om de verklaringen van Dublin en Vilnius uit te voeren. een bijdrage te leveren om de algemene kennis en het bewustzijn van het grote publiek van het belang van preventie van HIV-besmetting en andere seksueel overdraagbare ziekten te verbeteren. een bijdrage te leveren tot activiteiten waarmee beoogd wordt een respectvol, niet-discriminerend en aanvaardend sociaal klimaat en gedrag jegens mensen met HIV/AIDS te creëren en te handhaven. het gebruik van de bestaande EG-financieringsinstrumenten voor de uitvoering van alo ...[+++]

die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen zur Umsetzung der Dubliner Erklärung und der "Erklärung von Wilna" zu unterstützen; sich an den Anstrengungen zur Verbesserung der allgemeinen Kenntnisse der breiten Öffentlichkeit und ihrer Sensibilisierung in der Frage der Prävention von HIV-Infektionen sowie anderen sexuell übertragbaren Infektionskrankheiten zu beteiligen; sich an den Maßnahmen zu beteiligen, mit denen ein durch Respekt, Nichtdiskriminierung und Akzeptanz gekennzeichnetes gesellschaftliches Klima und Verhalten gegenüber Menschen mit HIV/AIDS bewirkt werden soll; die Nutzung der ...[+++] EU-Finanzierungsinstrumente zur Durchführung umfassender nationaler Strategien gegen HIV/AIDS in den Mitgliedstaaten und Nachbarländern zu erleichtern; Investitionen in die geeignete Erforschung und Entwicklung von wirksamen Verhaltensregeln sowie Maßnahmen zur Risikominderung, Prophylaxe (z. B. Impfstoffe und Mikrobizide) und Therapie zu fördern; das Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten aufzufordern, die bestehenden Maßnahmen zur Überwachung übertragbarer Krankheiten einschließlich HIV/AIDS in Abstimmung mit den nationalen Einrichtungen und spezialisierten internationalen Beobachtungsstellen weiter zu verstärken und zu koordinieren; die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, Beitritts-, Bewerber- und Nachbarländern sowie einschlägigen internationalen Organisationen zu erleichtern, um den Austausch bewährter Praktiken und gemeinsame Projekte zu fördern; den Dialog und die Zusammenarbeit mit Ländern auf regionaler und weltweiter Ebene sowie mit internationalen Organisationen wie UNAIDS im Rahmen der Gesundheits- wie auch der Entwicklungspolitik zu fördern und fortzusetzen, damit weitere regionale und weltweite Fortschritte im Kampf gegen die Verbreitung von HIV erzielt werden können".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhaven en bestaande nationale restricties betreffende' ->

Date index: 2024-11-05
w