15. Ofschoon de considerans van de r
ichtlijn de redenen voor de daarin neergelegd
e afwijkingen niet vermeldt, kan uit de aard van de in artikel 7, lid 1, van de richtlijn voorkomende uitzonderingen worden afgeleid, dat de communautaire regeling
de Lid-Staten heeft willen toestaan tijdelijk de aan vrouwen toegekende voordelen o
p pensioengebied te handhaven ...[+++], teneinde hen in staat te stellen hun pensioenstelsels op dit punt geleidelijk aan te passen zonder het ingewikkelde financiële evenwicht van die stelsels - een aspect dat niet kon worden genegeerd - te verstoren.15. Obwohl die Begründungserwägungen der Richtl
inie die Gründe für diese Ausnahmeregelungen nicht angeben, lässt sich der Art der in Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie vorgesehenen Ausnahmen entnehmen, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber die Mitglied
staaten ermächtigen wollte, die Bevorzugung von Frauen im Zusammenhang mit dem Ruhestand vorübergehend aufr
echtzuerhalten, und ihnen damit ermöglichen wollte, die Rentensysteme in dieser F
...[+++]rage schrittweise zu ändern, ohne das komplexe finanzielle Gleichgewicht dieser Systeme zu erschüttern, dessen Bedeutung er nicht verkennen konnte.