Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid voor handhaving van ICT-kwaliteit
Beschikking tot handhaving van de hechtenis
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Dorpswachter
Gemeentelijk toezichthoudster
Handhaafster toezicht en veiligheid
Handhaver toezicht en veiligheid
Handhaving van de openbare orde
Handhaving van de orde
Handhaving van de voorlopige hechtenis
Handhaving van openbare orde
Handhaving van recht en orde
Handhaving van warmte-evenwicht
ICT-kwaliteitsbeleid
Kwaliteit van ICT bewaken
Naleving van ICT-kwaliteitsbeleid
Ordehandhaving
Thermoregulatie
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

Traduction de «handhaving zijn vaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking tot handhaving van de hechtenis | beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft


handhaving van de openbare orde | handhaving van recht en orde | ordehandhaving

Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung | Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene


thermoregulatie | handhaving van warmte-evenwicht

Thermoregulation | Wärmeregulation | ROCHE 1984




handhaving van de voorlopige hechtenis

Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft


handhaving van openbare orde

Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung


beleid voor handhaving van ICT-kwaliteit | naleving van ICT-kwaliteitsbeleid | ICT-kwaliteitsbeleid | kwaliteit van ICT bewaken

IKT-Qualitätspolitik


gemeentelijk toezichthoudster | handhaafster toezicht en veiligheid | dorpswachter | handhaver toezicht en veiligheid

Hilfspolizist | Hilfspolizistin | Ordnungshüter/Ordnungshüterin | Ordnungshüterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De complexiteit en het grensoverschrijdende karakter van de voedselketen, in combinatie met de overheersende nadruk op voedselveiligheid en het nationale karakter van controles en handhaving zijn vaak genoemde factoren in verband met het huidige lage risico op daadwerkelijke opsporing van voedselfraude.

Die Komplexität und der grenzübergreifende Aufbau der Lebensmittelkette werden in Kombination mit der vorherrschenden Ausrichtung auf Lebensmittelsicherheit und der auf nationaler Ebene wahrgenommenen Kontrolle und Durchsetzung häufig als Faktoren genannt, die dazu beitragen, dass das Risiko, dass ein Lebensmittelbetrug tatsächlich entdeckt wird, gering ist.


3. Doeltreffende handhaving op nationaal niveau: indien de zwakkere partij in een handelsrelatie economisch afhankelijk is van een sterkere tegenpartij, zal zij er vaak van afzien oneerlijke handelspraktijken aan te vechten bij de rechter of via vrijwillige geschillenbeslechtingsmechanismen omdat zij vreest dat haar handelsrelatie daardoor in gevaar zal komen of zal worden beëindigd.

3. Wirksame Durchsetzung auf nationaler Ebene Wenn die schwächere Partei in einer Handelsbeziehung wirtschaftlich von ihrem stärkeren Partner abhängt, wird sie eher von rechtlichen Schritten oder freiwilligen Streitbeilegungsmechanismen absehen, um sich gegen unlautere Praktiken zu wehren, da sie befürchten muss, die Handelsbeziehung zu schädigen oder zu verlieren.


9. verzoekt de Commissie samenwerking op het gebied van de handhaving van mededinging op internationaal niveau actief te bevorderen, met name binnen multilaterale fora zoals de Wereldhandelsorganisatie (WTO), het Internationale Concurrentienetwerk (ICN) en de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO); is van mening dat dit de meest doeltreffende manier is om samen te werken aangezien bij onderzoeken vaak verschillende jurisdicties betrokken zijn, er niet ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung des Wettbewerbsrechts auf internationaler Ebene insbesondere in multilateralen Foren wie der Welthandelsorganisation (WTO), dem Internationalen Wettbewerbsnetz (ICN) und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) aktiv voranzutreiben; ist der Überzeugung, dass dies die wirksamste Form der Zusammenarbeit wäre, da sich Ermittlungen oft auf viele Rechtsräume erstrecken und nicht immer bilaterale Abkommen zwischen den einzelnen Parteien bestehen oder in diesen Abkommen – wenn es sie gibt – unterschiedliche Bestimmungen vorgesehen sind; fo ...[+++]


1. is ingenomen met de voorgestelde overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat betreffende samenwerking inzake de toepassing van hun mededingingswetgeving (hierna „de overeenkomst” genoemd); staat zeer positief tegenover dergelijke samenwerkingsovereenkomsten die gericht zijn op de handhaving van mededingingsregels binnen een economisch landschap dat steeds mondialer wordt, met kartels die over de grenzen heen actief zijn en fusies die vaak verschillende jurisdicties omva ...[+++]

1. begrüßt das vorgeschlagene Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Zusammenarbeit bei der Anwendung ihres Wettbewerbsrechts (nachstehend „das Abkommen“); steht solchen Abkommen über die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung des Wettbewerbsrechts angesichts der zunehmenden Globalisierung des wirtschaftlichen Umfelds sehr positiv gegenüber, da Kartelle staatenübergreifend agieren und Zusammenschlüsse sich oft über mehrere Rechtsräume erstrecken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. overwegende dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de uitvoering en handhaving van de EU-levensmiddelenwetgeving en dat handhavings- en controleactiviteiten dus vaak tot nationaal niveau beperkt blijven, waardoor grensoverschrijdend EU-toezicht niet of nauwelijks bestaat;

Q. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten für die Umsetzung und Durchsetzung des EU-Lebensmittelrechts zuständig sind und dass die Durchsetzung und Kontrolle daher zumeist auf die nationale Ebene beschränkt sind, wodurch ein EU-weiter, grenzübergreifender Überblick entweder nur in begrenztem Maße oder gar nicht vorhanden ist;


R. overwegende dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de uitvoering en handhaving van de EU-levensmiddelenwetgeving en dat handhavings- en controleactiviteiten dus vaak tot nationaal niveau beperkt blijven, waardoor grensoverschrijdend EU-toezicht niet of nauwelijks bestaat;

R. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten für die Umsetzung und Durchsetzung des EU-Lebensmittelrechts zuständig sind und dass die Durchsetzung und Kontrolle daher zumeist auf die nationale Ebene beschränkt sind, wodurch ein EU-weiter, grenzübergreifender Überblick entweder nur in begrenztem Maße oder gar nicht vorhanden ist;


Het probleem met de huidige situatie is drievoudig: in de eerste plaats dekken de regels niet alle gebieden die moeten worden geharmoniseerd om een geïntegreerde markt te doen functioneren, in de tweede plaats zijn de nationale codes onderling vaak niet compatibel en in de derde plaats zijn ze vaak niet juridisch bindend en is de handhaving ervan vaak niet gewaarborgd.

In dieser Situation stellt sich ein dreifaches Problem: erstens decken die bestehenden Vorschriften nicht alle Bereiche ab, in denen eine Harmonisierung für das Funktionieren eines integrierten Marktes erforderlich ist, zweitens sind die nationalen Kodizes oft nicht miteinander vereinbar und drittens sind sie oft nicht rechtsverbindlich oder durchsetzbar.


Deze kennisgevingen bevatten vaak niet de gegevens die nodig zijn voor een doeltreffende handhaving voor het product waarvan kennisgeving is gedaan (het gemelde product en/of de gemelde maatregelen zijn bijvoorbeeld niet voldoende geïdentificeerd).

Diese Meldungen enthalten oft nicht die Daten, die für effektive und effiziente Durchsetzungsmaßnahmen im Zusammenhang mit dem gemeldeten Produkt erforderlich wären (z. B. unzureichende Beschreibung des gemeldeten Produkts und/oder der Maßnahmen).


Voor de tenuitvoerlegging en handhaving van de bepalingen van deze richtlijn is vaak samenwerking tussen de nationale regelgevingsinstanties van twee of meer lidstaten nodig, bijvoorbeeld bij de bestrijding van grensoverschrijdende spam en spyware.

Die Um- und Durchsetzung dieser Richtlinie erfordert häufig eine Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden zweier oder mehrerer Mitgliedstaaten, wie etwa bei der Bekämpfung von grenzüberschreitender unerbetener Werbung („Spam“) und Spähsoftware.


Als gevolg hiervan kan het BHIM in een betere dienstverlening (met name via internet) en kortere reactietijden blijven investeren en tegelijkertijd de vruchten van zijn efficiëntiewinsten delen met het gehele bedrijfsleven, en met name met het midden- en kleinbedrijf, waarvoor het opbrengen van de kosten van de bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten vaak een hele uitdaging betekent.

Dank dieser Entwicklung kann das HABM nun die Unternehmen – insbesondere die kleinen und mittleren Unternehmen, die der Marken- und Musterschutz und seine Durchsetzung häufig vor große finanzielle Herausforderungen stellen – an den erzielten Einsparungen teilhaben lassen und gleichzeitig weiter in die Verbesserung seiner Dienstleistungen (vor allem der Online-Dienste) und die Verringerung der Bearbeitungszeiten investieren.


w