Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handicaps en studenten uit de meest afgelegen grensregio " (Nederlands → Duits) :

De Erasmus+ subsidies zullen meer op specifieke behoeften gericht zijn (bijvoorbeeld de kosten van levensonderhoud in het land van bestemming) en meer steun bieden voor studenten uit minder welvarende milieus, en voor studenten met handicaps en studenten uit de meest afgelegen grensregio's van de Unie.

Die Stipendien im Rahmen von Erasmus+ werden stärker auf bestimmte Bedürfnisse zugeschnitten (z. B. die Lebenshaltungskosten im Zielland), und es wird eine höhere Unterstützung für Studierende aus benachteiligten Gruppen, mit Behinderungen oder aus Gebieten in äußerster Randlage gewährt.


21. vraagt de lidstaten gevolg te geven aan het verzoek van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten om de lasten beter te verdelen, zodat Syrische vluchtelingen buiten de onmiddellijke grensregio bescherming kunnen krijgen door hervestiging, toelating om humanitaire redenen, vereenvoudigde gezinshereniging of flexibelere visumregelingen; verzoekt de lidstaten te zorgen voor een snellere afhandeling van de asielaanvragen van het toenemende aantal Syrische vluchtelingen dat de conflictgebieden ontvlucht; onderstreept dat e ...[+++]

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, dem Appell des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen Folge zu leisten und sich in viel größerem Maße bei der Lastenteilung zu engagieren, sodass syrische Flüchtlinge im Zuge von Umsiedlungsmaßnahmen, Systemen zur Aufnahme aus humanitären Gründen, einer vereinfachten Familienzusammenführung oder flexibleren Visumregelungen auch über die unmittelbaren Nachbarstaaten hinaus Schutz suchen können; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Asylanträge der immer zahlreicheren syrischen Flüchtlinge aus den Konfliktgebieten schneller zu bearbeiten; betont, dass vor allem auf die Belange besonders schutzbedürftiger Menschen eingegangen werden muss, also auf die Belange von Menschen, die umfangreiche medi ...[+++]


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, tot de meest kansarme regio’s van de Europese Unie behoren de ultraperifere regio’s die behalve hun achterstand tal van permanente handicaps hebben, zoals hun afgelegen en insulaire karakter, kleinere markten, kwetsbaarheid voor de grillen van het klimaat.

– (FR)Frau Präsidentin! Ich würde sagen, dass zu den am stärksten benachteiligten Regionen der Europäischen Union die Regionen in äußerster Randlage zählen, die nicht nur zurückliegen, sondern mit mehreren ständigen Nachteilen zu kämpfen haben wie ihrer Abgelegenheit, kleineren Märkten, Insellage und Anfälligkeit gegenüber Unwägbarkeiten des Wetters.


In dit verband biedt de verordening ruimte om rekening te houden met de bijzondere situatie in stedelijke gebieden en plattelandsgebieden en in gebieden met natuurlijke handicaps. Verder is voorzien in de financiering van de extra kosten die verband houden met de perifere ligging van de meest afgelegen regio’s.

In dieser Hinsicht lässt die Verordnung die Berücksichtigung der speziellen Situation von städtischen und ländlichen Gebieten und Gebieten mit natürlichen Nachteilen zu und gestattet die Finanzierung von zusätzlichen Kosten, die mit dem geographischen Standort der Regionen in äußerster Randlage verbunden sind.


J. overwegende dat de Commissie ervoor dient te zorgen dat bij de ontwikkeling van technische en regelgevende instrumenten rekening wordt gehouden met het genderperspectief; dat de Commissie en de lidstaten concrete stappen moeten doen ter verhoging van het aantal vrouwelijke studenten op technische gebieden die verband houden met ICT en ervoor moeten zorgen dat vrouwen toegang krijgen tot nieuwe kansen op werk in de ICT-sector en in de mediasector op alle niveaus, en dat bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de situatie v ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Kommission gewährleisten sollte, dass die Geschlechterperspektive bei der Entwicklung technischer und ordnungspolitischer Instrumente berücksichtigt wird; in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten konkrete Maßnahmen ergreifen sollten, um die Zahl der Studentinnen in IKT-bezogenen technischen Fächern zu erhöhen und sicherzustellen, dass Frauen Zugang zu den neuen Beschäftigungsmöglichkeiten im IKT-Bereich und in den Medienberufen auf allen Ebenen bekommen, und dass der Situation der Frauen in ländlichen Gebieten, auf Inseln, in Berglagen und geografisch abgeschiedenen Gebieten sowie anderen Frauen ...[+++]


J. overwegende dat de Commissie ervoor dient te zorgen dat bij de ontwikkeling van technische en regelgevende instrumenten rekening wordt gehouden met het genderperspectief; dat de Commissie en de lidstaten concrete stappen moeten doen ter verhoging van het aantal vrouwelijke studenten op technische gebieden die verband houden met ICT en ervoor moeten zorgen dat vrouwen toegang krijgen tot nieuwe kansen op werk in de ICT-sector en in de mediasector op alle niveaus, en dat bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de situatie v ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Kommission gewährleisten sollte, dass die Geschlechterperspektive bei der Entwicklung technischer und ordnungspolitischer Instrumente berücksichtigt wird; in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten konkrete Maßnahmen ergreifen sollten, um die Zahl der Studentinnen in IKT-bezogenen technischen Fächern zu erhöhen und sicherzustellen, dass Frauen Zugang zu den neuen Beschäftigungsmöglichkeiten im IKT-Bereich und in den Medienberufen auf allen Ebenen bekommen, und dass der Situation der Frauen in ländlichen Gebieten, auf Inseln, in Berglagen und geografisch abgeschiedenen Gebieten sowie anderen Frauen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handicaps en studenten uit de meest afgelegen grensregio' ->

Date index: 2022-11-24
w