Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handicaps prioriteit moeten » (Néerlandais → Allemand) :

63. benadrukt dat de Europese Unie en haar lidstaten moeten bevorderen dat in al hun beleid, programma's en projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking geslacht en handicap als transversale kwesties worden opgenomen, en zo te garanderen dat er specifieke projecten worden ontwikkeld voor het bevorderen van gelijke kansen voor personen met een handicap, met name vrouwen en meisjes; benadrukt dat de Europese Commissie, het Europees Parlement, de Verenigde Naties, gespecialiseerde agentschappen en andere internationale, nationa ...[+++]

63. betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass die Themen Geschlecht und Behinderungen als Querschnittsthemen in ihre politischen Maßnahmen, Programme und Projekte im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit einbezogen werden, um zu gewährleisten, dass spezifische Projekte zur Förderung der Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen – insbesondere Frauen und Mädchen mit Behinderungen – entwickelt werden; hebt hervor, dass die Kommission, das Europäische Parlament, die Vereinten Nationen, die Sonderorganisationen und weitere internationale, nationale und lokale Gebereinrichtungen die Finanzierung von Progr ...[+++]


63. benadrukt dat de Europese Unie en haar lidstaten moeten bevorderen dat in al hun beleid, programma's en projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking geslacht en handicap als transversale kwesties worden opgenomen, en zo te garanderen dat er specifieke projecten worden ontwikkeld voor het bevorderen van gelijke kansen voor personen met een handicap, met name vrouwen en meisjes; benadrukt dat de Europese Commissie, het Europees Parlement, de Verenigde Naties, gespecialiseerde agentschappen en andere internationale, nationa ...[+++]

63. betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass die Themen Geschlecht und Behinderungen als Querschnittsthemen in ihre politischen Maßnahmen, Programme und Projekte im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit einbezogen werden, um zu gewährleisten, dass spezifische Projekte zur Förderung der Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen – insbesondere Frauen und Mädchen mit Behinderungen – entwickelt werden; hebt hervor, dass die Kommission, das Europäische Parlament, die Vereinten Nationen, die Sonderorganisationen und weitere internationale, nationale und lokale Gebereinrichtungen die Finanzierung von Progr ...[+++]


98. benadrukt dat de internationale gemeenschap de situatie van vrouwen met een handicap als een prioriteit heeft aangemerkt; brengt de conclusies van het Bureau van de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten in herinnering, waarin werd verklaard dat beleidsmaatregelen en programma's ter bestrijding van geweld tegen vrouwen en meisjes met een handicap moeten worden opgesteld in nauwe samenwerking met personen met een handicap zelf, met erkenning van hun autonomie, en met organisaties voor gehandicapten; beklemtoont dat er s ...[+++]

98. betont, dass die internationale Gemeinschaft der Situation von Frauen mit Behinderungen Priorität eingeräumt hat; weist auf die Schlussfolgerungen des Amts des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte hin, in denen erklärt wurde, dass politische Maßnahmen und Programme zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und Mädchen mit Behinderungen ausgearbeitet werden sollten, und zwar in enger Partnerschaft mit Personen, die eine Behinderung haben, wobei ihr Recht auf Selbstbestimmung anzuerkennen ist, und mit Behinderten ...[+++]


12. benadrukt dat regio's met blijvende geografische handicaps prioriteit moeten krijgen in het nieuwe regionaal en cohesiebeleid, in het bijzonder de ultraperifere regio's, door artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag ten volle te benutten;

12. besteht darauf, dass den Regionen mit dauerhaften geographischen Nachteilen, insbesondere den Gebieten in äußerster Randlage, durch eine umfassendere Umsetzung von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags bei der neuen Regional- und Kohäsionspolitik Vorrang eingeräumt werden muss;


11. benadrukt dat regio's met blijvende geografische handicaps prioriteit moeten krijgen in het nieuwe regionaal en cohesiebeleid, in het bijzonder de ultraperifere regio's, door artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag ten volle te benutten;

11. besteht darauf, dass den Regionen mit dauerhaften geographischen Nachteilen, insbesondere den Gebieten in äußerster Randlage, durch eine umfassendere Umsetzung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags bei der neuen Regional- und Kohäsionspolitik Vorrang eingeräumt werden muss,


VERKLAART dat de dodentol, de handicaps, het leed en de economische verliezen ten gevolge van verkeersongevallen onaanvaardbaar zijn en absolute prioriteit moeten krijgen en moeten worden aangepakt met concrete beleidsmaatregelen en investeringen gericht op de verbetering van de verkeersveiligheid;

UNTER HINWEIS DARAUF, dass die Zahl der Verkehrstoten, die Behinderungen, das Leid und die wirtschaftlichen Verluste, die von Verkehrsunfällen verursacht werden, nicht hinnehmbar sind, dass diesen Aspekten höchste Priorität zukommt und dass ihnen mit spezifischen politischen Maßnahmen und Investitionen zur Verbesserung der Sicherheit im Straßenverkehr begegnet werden muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handicaps prioriteit moeten' ->

Date index: 2021-04-06
w