Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handvatten » (Néerlandais → Allemand) :

Bosbouwmachines — Draagbare, met de hand geleide bosbouwmachines met inwendige verbrandingsmotor — Trilproef code — Meting van trillingen bij de handvatten (ISO 22867:2011)

Forst- und Gartenmaschinen — Schwingungsmessnorm für handgehaltene Maschinen mit Verbrennungsmotor — Schwingungen an den Handgriffen (ISO 22867:2011)


Wel mogen lemmeten en handvatten van onedel metaal worden gebruikt.

Jedoch dürfen Klingen und Griffe aus unedlen Metallen verwendet werden


Door ons wettelijk kader uit te breiden en te versterken en door de bevoegdheden en sancties waarover de toezichthouders beschikken, te verruimen, bieden de voorstellen van vandaag de toezichthouders de juiste handvatten om de markten schoon en transparant te houden”.

Mit den heutigen Vorschlägen wird unser Rechtsrahmen ausgebaut und gestärkt. Die Regulierungsbehörden erhalten mehr Befugnisse und können härtere Sanktionen verhängen, so dass sie über die nötigen Instrumente verfügen, um für Ordnung und Transparenz an den Märkten zu sorgen.“


Het onderhavige verslag is bedoeld om een bijdrage te leveren aan het meningsvormingsproces en om de Commissie handvatten te geven voor een dergelijk actieplan.

Der vorliegende Bericht soll zum Meinungsbildungsprozess beitragen und der Kommission Eckpunkte zu einem solchen Aktionsplan liefern.


Weten wat die rechten inhouden en zorgen dat ze worden nageleefd: daarbij kan een EU‑strategie als richtsnoer dienen en handvatten aanreiken.

Die Rechte des Kindes müssen bekannt sein und geachtet werden. Eine EU-weite Strategie kann hierzu Orientierung und eine nützliche Grundlage bieten.


Met name bieden deze richtsnoeren handvatten voor het soort gegevens dat de Commissie nodig heeft en voor de beoordelingsmethodiek die zij zal volgen.

In sbesondere wird erläutert, welche Informationen die Kommission benötigt und wie sie bei der Prüfung der Beihilfen vorgeht.


De handvatten van draagbare machines moeten zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat de machines eenvoudig kunnen worden in- en uitgeschakeld.

Die Griffe tragbarer Maschinen müssen so konstruiert und ausgeführt sein, dass sich die Maschinen mühelos in Gang setzen und stillsetzen lassen.


afhankelijk van het type een steunvlak hebben dat groot genoeg is en er moet een voldoende aantal handvatten en steunen met de gepaste afmetingen zodanig zijn aangebracht, dat de stabiliteit van de machine in de beoogde bedrijfsomstandigheden verzekerd is,

je nach Art der Maschine eine ausreichend große Auflagefläche und eine ausreichende Zahl von angemessen dimensionierten Griffen und Halterungen besitzen, die so gestaltet sein müssen, dass die Stabilität der Maschine bei bestimmungsgemäßer Verwendung gewährleistet ist,


geen risico inhouden voor onopzettelijke inwerkingstelling en/of in werking blijven nadat de bediener de handvatten heeft losgelaten.

so beschaffen sein, dass keine Risiken durch ungewolltes Anlaufen und/oder ungewolltes Weiterlaufen nach Loslassen der Griffe bestehen.


- de verschillende scenario's die in de Commissiemededeling worden gepresenteerd, te weten "doeltreffende partnerschappen", "moeilijke partnerschappen" en "post-conflictsituaties", vormen goede handvatten voor de analyse en de verdere bepaling van een beleidskader ter verhoging van de samenhang tussen de bestuursbenaderingen van de EG en van de lidstaten;

die in der Mitteilung der Kommission dargelegten verschiedenen Szenarien, nämlich für "effektive Partnerschaften", "schwierige Partnerschaften" und "Situationen nach Konflikten", einen brauchbaren Rahmen für die Analyse und die genauere Festlegung politischer Vorgaben bieten, anhand deren die Kohärenz zwischen dem Vorgehen der EG und dem der Mitgliedstaaten in Fragen der Staatsführung zu verbessern wäre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handvatten' ->

Date index: 2022-07-08
w