Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handvest belichaamt onze gedeelde » (Néerlandais → Allemand) :

Het Handvest belichaamt onze gedeelde waarden en is tevens een uitdrukking van een consensus over onze eenheid in verscheidenheid.

Die Charta verkörpert unsere Werteteilung und spiegelt gleichzeitig einen Konsens zu unserer Einheit in der Vielfalt wider.


Dit Handvest belichaamt onze inzet voor de waarden die ten grondslag liggen aan de Europese beschaving, waarden die zijn verankerd in de verdediging van de menselijke waardigheid, en wij verklaren hier vandaag dat wij trouw zijn aan deze waarden, waarden die hun oorsprong hebben in de constitutionele traditie van de lidstaten van de Unie en ook in internationale rechtsinstrumenten zoals de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

Diese Charta repräsentiert das Eintreten für die Werte, die der europäischen Zivilisation den Weg bahnten, die Werte, die in der Verteidigung der menschlichen Würde verankert sind, und wir erklären hier, dass wir an diesen Werten festhalten, die ihren Ursprung in der allen Mitgliedstaaten der Union gemeinsamen Verfassungstradition und auch in internationalen Rechtsakten haben, z. B. in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und in der Europäischen Menschenrechtskonvention.


In het licht van de inzet van de Unie voor onze gedeelde waarden, spreekt het voor zich dat van wetten die door de lidstaten worden vastgesteld verwacht mag worden dat zij in overeenstemming zijn met het primaire en secundaire Unie- en Gemeenschapsrecht, evenals met het Handvest van de grondrechten.

Wenn man den Einsatz der Union für unsere gemeinsamen Werte betrachtet, so versteht sich von selbst, dass jegliche durch die Mitgliedstaaten gebilligte Gesetzgebung sowohl mit dem Primär- als auch Sekundärrecht von Union und Gemeinschaft als auch mit der Charta der Grundrechte konform zu gehen hat.


Ik hoop dat zowel de geest als de letter van het Europees Handvest van de grondrechten in een zo groot mogelijk deel van Europa zullen worden toegepast, want in dit Handvest krijgen onze individuele identificatie met de Europese Unie en onze verbondenheid aan een Europese Gemeenschap van gedeelde waarden gestalte.

Ich hoffe, dass sowohl der Geist als auch der Buchstabe der europäischen Charta der Grundrechte in einem größtmöglichen Bereich in Europa Anwendung finden, denn diese Charta besiegelt die Zugehörigkeit jedes Einzelnen zur Europäischen Union und seine Verbindung mit einer europäischen Wertegemeinschaft.


Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie dient voor iedereen volledig juridisch bindend te zijn, gewoonweg omdat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie de praktische uitwerking is van onze gedeelde waarden.

Die Charta der Grundrechte muss voll und ganz für alle rechtlich verbindlich sein, denn sie stellt die praktische Anwendung unserer gemeinsamen Werte dar.




D'autres ont cherché : handvest belichaamt onze gedeelde     dit handvest     dit handvest belichaamt     handvest belichaamt onze     handvest     licht     unie voor onze     onze gedeelde     europees handvest     handvest krijgen onze     gemeenschap van gedeelde     onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handvest belichaamt onze gedeelde' ->

Date index: 2022-01-13
w