Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diende

Traduction de «handvest herzien teneinde daarin » (Néerlandais → Allemand) :

De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft doen opmerken dat « de ontworpen bepaling [diende] te worden herzien teneinde daarin te preciseren welke stukken de aanvrager dient over te leggen tot staving van zijn pro-Deoaanvraag » (ibid., p. 46).

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat angemerkt, dass « der Entwurf der Bestimmung überarbeitet » werden musste, damit « darin präzisiert wird, welche Unterlagen der Antragsteller zur Unterstützung seines Antrags auf Gerichtskostenhilfe vorlegen muss » (ebenda, S. 46).


De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 10 gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde uiterlijk op 1 juli 2017 bijlage VIII te herzien en daarin nadere voorschriften over de prestaties van AVAS of actieve veiligheidssystemen op te nemen, met inachtneming van de werkzaamheden van de VN/ECE op dat gebied.

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 10 bis 1. Juli 2017 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um den Anhang VIII zu überarbeiten und ausführlichere Anforderungen an die Leistung von AVAS oder von aktiven Sicherheitssystemen aufzunehmen, wobei sie den diesbezüglichen UNECE-Arbeiten Rechnung trägt.


Verordening (EU) nr. 510/2011 breidt de herziening van de testprocedures uit teneinde daarin lichte bedrijfsvoertuigen op te nemen.

Die Verordnung (EU) Nr. 510/2011 erweitert die Überarbeitung der Prüfungsverfahren auf leichte Nutzfahrzeuge.


Verordening (EU) nr. 510/2011 breidt de herziening van de testprocedures uit teneinde daarin lichte bedrijfsvoertuigen op te nemen.

Die Verordnung (EU) Nr. 510/2011 erweitert die Überarbeitung der Prüfungsverfahren auf leichte Nutzfahrzeuge.


De artikelen 14, 15, 16 en 30 van het herziene Europees Sociaal Handvest van 3 mei 1996 bepalen : « Recht op het gebruik van diensten voor sociale zorg Art. 14. Teneinde de onbelemmerde uitoefening van het recht op het gebruik van diensten voor sociale zorg te waarborgen, verbinden de Partijen zich : 1. diensten welke door de toepassing van methoden van maatschappelijk werk kunnen bijdragen tot het welzijn en de ontwikkeling zowel van individuele personen als van groepen personen, alsmede tot hun aanpassing aan het sociale milieu, op ...[+++]

Die Artikel 14, 15, 16 und 30 der revidierten Europäischen Sozialcharta vom 3. Mai 1996 bestimmen: « Das Recht auf Inanspruchnahme sozialer Dienste Art. 14. Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Inanspruchnahme sozialer Dienste zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien: 1. Dienste zu fördern oder zu schaffen, die unter Anwendung der Methoden der Sozialarbeit zum Wohlbefinden und zur Entfaltung des einzelnen und der Gruppen innerhalb der Gemeinschaft sowie zu ihrer Anpassung an das soziale Umfeld beitragen; [...].


Artikel 11 van het Herziene Europees Sociaal Handvest bepaalt : « Recht op bescherming van de gezondheid Teneinde de onbelemmerde uitoefening van het recht op bescherming van de gezondheid te waarborgen, verplichten de Partijen zich, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere organisaties, passende maatregelen te nemen onder andere met het oogmerk : 1. de oorzaken van een slechte gezondheid zoveel mogelijk weg te nemen; 2. ter bevordering van de volksgezondheid en de persoonlijke verantwoordelijkheid op ...[+++]

Artikel 11 der revidierten Europäischen Sozialcharta bestimmt: « Das Recht auf Schutz der Gesundheit Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Schutz der Gesundheit zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien, entweder unmittelbar oder in Zusammenarbeit mit öffentlichen oder privaten Organisationen geeignete Maßnahmen zu ergreifen, die u.a. darauf abzielen: 1. soweit wie möglich die Ursachen von Gesundheitsschäden zu beseitigen; 2. Beratungs- und Schulungsmöglichkeiten zu schaffen zur Verbesserung der Gesundheit und zur Entwicklung des persönlichen Verantwortungsbewusstseins in Fragen der Gesundheit; 3. soweit wie möglich ep ...[+++]


Dit laatste heeft zijn Handvest herzien teneinde daarin het beginsel van de gelijkheid van de geslachten vast te leggen, en het heeft twee wereldconferenties over vrouwen en sport georganiseerd in 1996 en 2000.

Letzteres änderte seine Charta, um den Grundsatz der Gleichstellung von Frauen und Männern aufzunehmen, und veranstaltete zwei Weltkonferenzen „Frauen und Sport“ im Jahr 1996 und im Jahr 2000.


29. verwelkomt de plannen van de Commissie om verder te gaan met de werkzaamheden betreffende verbetering van de kwaliteit van de omgevingslucht in Europa en met name betreffende de herziening van de Richtlijn inzake nationale emissieplafonds teneinde daarin grenswaarden op te nemen voor PM2,5; herinnert in verband met de herziening van het EU-wetgevingskader betreffende industriële emissies aan paragraaf 6 van zijn resolutie van 16 mei 2006 over de strategie voor vereenvoudiging van de regelgeving, en verzoekt d ...[+++]

29. befürwortet die Pläne der Kommission, die Arbeit zur Verbesserung der Luftqualität in Europa fortzusetzen und insbesondere die Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen zu überprüfen, um PM2,5-Grenzwerte einzubeziehen; verweist im Zusammenhang mit der Änderung der EU-Rahmenrechtsvorschriften über Industrieemissionen auf Ziffer 6 seiner am 16. Mai 2006 angenommenen Entschließung zu der Strategie zur Vereinfachung des ordnungspolitischen Umfelds und fordert die Kommission folglich auf, dafür zu sorgen, dass in entsprechenden Vorschlägen Umwelt- und Gesundheitsschutz in vollem Umfang aufrecht erhalten bzw. gestärkt werden;


Het secretariaat-generaal van de Raad is verantwoordelijk voor de voorbereiding van de herziene versies van de GVI met bijlagen, van het handboek inzake documenten waarin een visum kan worden aangebracht, van het handboek betreffende de afgifte van Schengenvisa in derde staten waar niet alle Schengenstaten vertegenwoordigd zijn alsmede van het document "Schengen-raadplegingsnetwerk (Bestek)", teneinde daarin wijzigingen ...[+++]

Das Generalsekretariat des Rates ist dafür zuständig, revidierte Fassungen der GKI und ihrer Anlagen, der Tabelle der visierfähigen Dokumente, der Übersicht über die Vertretung bei der Erteilung von Schengen-Visa in Drittstaaten, in denen nicht alle Schengen-Staaten vertreten sind, und des Schengener Konsultationsnetzes (Pflichtenheft) zu erstellen, die den gemäß den Artikeln 1 und 2 vorgenommenen Änderungen Rechnung tragen.


Het NSD en de daarin opgenomen prioriteiten voor samenwerking gelden nog steeds en komen overeen met het EU-beleid en het Chinese beleid van de nieuwe leiders, maar het NIP moet grondig herzien worden teneinde de nodige aanpassingen aan te brengen en herziene en haalbare doelen te formuleren.

Das LSP und die sich aus ihm ergebenden Kooperationsprioritäten behalten ihre volle Gültigkeit und entsprechen exakt dem von der Gemeinschaft und der neuen chinesischen Führung verfolgten Kurs, doch das NRP bedarf einer gründlichen Überarbeitung, und es muss gewährleistet sein, dass Kurskorrekturen durchgeführt und erreichbare Ziele festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handvest herzien teneinde daarin' ->

Date index: 2022-12-28
w