Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijven hangen
Blijven steken
Hangen
Statische belasting bij het hangen
Vastraken

Traduction de «hangen de belemmeringen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statische belasting bij het hangen

statische Belastung beim Hängen




blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de periode na 2013 hangen de mogelijkheden voor steun aan het toerisme uit de verscheidene Europese fondsen en door middel van de consolidatie van huidige voorbereidende acties op dit gebied af van de richtsnoeren voor prioriteitsacties van de EU die worden vastgelegd, rekening houdend met budgettaire belemmeringen.

In Bezug auf den Zeitraum nach 2013 hängen die Möglichkeiten für eine Förderung des Tourismus durch die Finanzmittel der verschiedenen europäischen Fonds und durch die Konsolidierung der in diesem Bereich bereits bestehenden vorbereitenden Maßnahmen davon ab, welche Leitlinien für die Schwerpunkte künftiger EU-Maßnahmen unter Berücksichtigung der Haushaltszwänge festgelegt werden.


Sommige van die belemmeringen hangen samen met het Gemeenschapsrecht, zoals het nieuwe voorstel in verband met chemische stoffen REACH (registratie, evaluatie en toelating van chemische stoffen), dat gevolgen zal hebben voor de kostenstijging, de mogelijkheden tot innovatie en de concurrentie tussen producten die in de Europese Unie worden geproduceerd en producten die uit derde landen worden ingevoerd. Deze gevolgen moeten in een nauwkeurig effectenrapport worden bestudeerd, dat rekening moet houden met de effecten op de kleine en middelgrote ondernemingen.

Einige dieser Hemmnisse betreffen innergemeinschaftliche Rechtsvorschriften wie den neuen Vorschlag für chemische Stoffe REACH (Registrierung, Bewertung und Zulassung chemischer Stoffe), deren Auswirkungen in Bezug auf Kostenerhöhung, Innovationsfähigkeit und Wettbewerb zwischen den in der Europäischen Union hergestellten Erzeugnissen und den aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen einer eingehenden Folgenabschätzung unterzogen werden sollten, bei der auch die Auswirkungen auf KMU berücksichtigt werden.


In het geval van de mobiliteit van onderzoekers, bijvoorbeeld, hangen de belemmeringen voor een echt vrij verkeer van onderzoekers samen met vraagstukken op het vlak van het sociaal beleid (sociale zekerheid en pensioenen), het fiscaal beleid, enz.

Beispielsweise wird eine wirkliche Freizügigkeit von Forschern von sozialpolitischen (Sozial- und Rentenversicherung), steuerpolitischen und anderen Fragen behindert.




D'autres ont cherché : blijven hangen     blijven steken     hangen     statische belasting bij het hangen     vastraken     hangen de belemmeringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hangen de belemmeringen' ->

Date index: 2022-09-15
w