Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijven hangen
Blijven steken
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Hangen
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Statische belasting bij het hangen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren
Vastraken

Traduction de «hangen de problemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




statische belasting bij het hangen

statische Belastung beim Hängen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) In hoeverre hangen deze problemen samen met het feit dat in andere rechtsgebieden een andere benadering wordt gevolgd?

b) Inwieweit sind diese Probleme auf unterschiedliche Vorgehensweisen in anderen Gerichtsbarkeiten zurückzuführen?


Anderzijds hangen de problemen waarmee kinderen worden geconfronteerd rechtstreeks samen met de sociale situatie van het gezin. Als we de problemen van de kinderen willen oplossen, moeten we dus vooral de problemen van de gezinnen oplossen.

Auf der anderen Seite stehen die Entbehrungen, die die Kinder zu spüren bekommen, in direktem Zusammenhang mit der sozialen Situation der Familien. Will man also die Probleme der Kinder lösen, so muss man vor allem die Probleme der Familien lösen.


Problemen in verband met de slechte kwaliteit van de gebouwde omgeving hangen vaak samen met onderliggende sociaal-economische problemen.

Probleme aufgrund der schlechten Qualität der bebauten Umgebung stehen häufig im Zusammenhang mit sozioökonomischen Problemen.


Resterende problemen hangen samen met het feit dat het Natura 2000-netwerk nog niet is uitgebreid tot het mariene milieu, en voorts met de schadelijke impact van ontwikkelingsactiviteiten op Natura 2000-gebieden en de beperktheid van de middelen die beschikbaar zijn voor het doeltreffend beheer van het netwerk en voor ondersteunende acties.

Es bestehen aber nach wie vor Probleme. Dazu gehört, dass das Netz "Natura 2000" derzeit noch nicht die Meeresumwelt umfasst, dass Natura-2000-Gebiete durch raumplanerische Aktivitäten geschädigt werden und dass für ein effektives Gebietsmanagement und unterstützende Maßnahmen nur begrenzte Mittel vorhanden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een benadering waarbij de maatregelen worden gekoppeld aan de arbeidsmarkt, is misschien niet voldoende. Veel problemen rond sociale uitsluiting hangen niet rechtstreeks samen met de arbeidsmarkt, maar met bredere maatschappelijke kwesties.

Ein arbeitsmarktbezogener Ansatz reiche möglicherweise nicht aus. Viele der Auf gaben im Zusammenhang mit der sozialen Ausgrenzung hingen nicht unmittelbar mit dem Arbeitsmarkt zusammen, sondern mit komplexeren sozialen Fragestellungen.


Problemen in verband met ontbrekende informatie leken samen te hangen met specifieke interpretatieproblemen.

Probleme aufgrund fehlender Angaben waren vermutlich auf spezielle Schwierigkeiten bei der Auslegung zurückzuführen.


Zoals overal hangen veel van de problemen samen met de financiën, en met name met de structuurfondsen voor regionale ontwikkelingsprojecten waar erfgoedlocaties bij betrokken zijn.

Wie gewohnt hängen viele Probleme mit der Finanzierung zusammen, konkret mit den für regionale Entwicklungsprojekte bereitgestellten Strukturfondsmitteln, die Kulturerbestätten einschließen.


Maatschappelijke problemen en xenofobie hangen altijd met elkaar samen.

Es besteht immer ein Zusammenhang zwischen sozialen Fragen und Fremdenfeindlichkeit.


Een succesvolle afronding van de poging tot ratificatie en vooral de blijvende democratische legitimering van projecten die op voor de Europese burger zichtbare wijze worden uitgevoerd, hangen af van de instelling van een uitvoerig politiek debat met de EU over de prioriteiten bij de aanpak van politieke, economische en sociale problemen, over de houding van de Europese burgers tegenover de EU en over de positie van de EU in de wereld.

Ein erfolgreicher Ausgang des Ratifizierungsversuchs und insbesondere die bleibende demokratische Legitimierung von Projekten, die in aller Offenheit vor den Bürgern der EU umgesetzt werden, setzen die Initiierung einer ausführlichen politischen Debatte mit der EU voraus, und zwar über die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Schlüsselkonzepte, über das Verhältnis der europäischen Bürger zur EU und über die Position der EU in der Welt.


7. Wat de alternatieven voor tabaksteelt betreft, de problemen die moeten worden opgelost, hangen samen met het zeer arbeidsintensieve karakter van deze cultures waaraan in een tijd van grote werkloosheid niet achteloos voorbij mag worden gegaan.

7. Die zu lösenden Probleme bei Alternativen zum Tabakanbau stehen im Zusammenhang mit dem äußerst arbeitsintensiven Charakter des Tabakanbaus, der in Zeiten hoher Arbeitslosigkeit nur schwer zu ignorieren ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hangen de problemen' ->

Date index: 2022-04-06
w