Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hangen tegenwoordig allemaal nauw samen » (Néerlandais → Allemand) :

Ze hangen nauw samen met de lokale landbouw, bosbouw en energieopwekking, agro- en plattelandstoerisme, gezondheidsactiviteiten, culturele festivals, milieubescherming en educatie.

Sie sind verknüpft mit der lokalen Land- und Forstwirtschaft und der Energieerzeugung vor Ort sowie mit dem Agro- und Landtourismus, gesundheitsbezogenen Aktivitäten, Kulturfestivals, dem Umweltschutz und der Bildung.


Sport, de economie, financiën, werkgelegenheid en diplomatie hangen tegenwoordig allemaal nauw samen.

Sport, Wirtschaft, Finanzen, Beschäftigung, Diplomatie sind heute eng miteinander verbunden.


Ze moeten allemaal nauw samen blijven werken met andere Arctische belanghebbenden.

Alle sollten weiterhin mit anderen Stakeholdern in der Arktis eng zusammenarbeiten.


De rollen van vlaggenstaat, havenstaat en marktstaat hangen duidelijk met elkaar samen en moeten allemaal in aanmerking worden genomen wil men IUU-visserij effectief kunnen bestrijden.

Zwischen den Rollen der Flaggenstaaten, Hafenstaaten und Marktstaaten gibt es klare Verbindungen.


Zoals commissaris Patten zojuist zei, hangen ze heel nauw samen met de problemen die we in deze zorgelijke wereld hebben.

Sie sind – wie Kommissar Patten eben sagte – ganz eng mit den Problemen in einer geplagten Welt verbunden.


Deze acties hangen nauw samen met de bilaterale samenwerkingsovereenkomsten of multilaterale dialogen tussen de EU en deze landen of groepen van landen, en fungeren als instrumenten bij uitstek om uitvoering te geven aan de samenwerking tussen de EU en deze landen.

In enger Verbindung mit den bilateralen Kooperationsabkommen oder dem multilateralen Dialog zwischen der EU und diesen Ländern oder Ländergruppen sollen diese Maßnahmen bevorzugt für die Verwirklichung der Zusammenarbeit zwischen der EU und diesen Ländern eingesetzt werden.


Deze referentieniveaus hebben betrekking op leesvaardigheid, voortijdige schoolverlaters, het afronden van de tweede fase van het voortgezet onderwijs en de deelname van volwassenen aan een leven lang leren en hangen nauw samen met de ontwikkeling van sleutelcompetenties.

Diese Referenzniveaus gelten für die Lesekompetenz, den frühzeitigen Schulabgang, den Abschluss der Sekundarstufe II sowie die Teilnahme an der Erwachsenenbildung und stehen in engem Zusammenhang mit der Entwicklung von Schlüsselkompetenzen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, veel van de ziekten waar de mensen in Europa tegenwoordig aan lijden, hangen direct of indirect samen met onze levenswijze.

– Herr Präsident! Viele der Krankheiten, unter denen die Menschen in Europa heute leiden, hängen mehr oder weniger direkt mit unserer Lebensweise zusammen.


De voornaamste redenen voor een betere samenwerking met derde landen op energie-efficiëntiegebied hangen nauw samen met de geopolitieke en strategische belangen van de EU en de commerciële mogelijkheden die voortvloeien uit het leiderschap van de EU op dit gebied.

Die Hauptgründe zur Verstärkung der Zusammenarbeit mit Drittländern im Bereich Energieeffizienz sind eng verbunden mit den geopolitischen und strategischen Interessen der EU und den Geschäftschancen, die sich aus der führenden Rolle der EU auf diesem Gebiet ergeben.


Beide hangen nauw samen en zullen de basis vormen voor de preventie- en beheersingsstrategieën voor overdraagbare ziekten in de Gemeenschap.

Beide sind eng miteinander verknüpft und bilden die Grundlage für Strategien zur Prävention und Bekämpfung übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hangen tegenwoordig allemaal nauw samen' ->

Date index: 2024-08-19
w