Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hangt het wel nauw samen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees ruimtevaartbeleid hangt bovendien nauw samen met de activiteiten van de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA).

Außerdem steht die Europäische Raumfahrtpolitik in engem Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Europäischen Weltraumorganisation.


Het is onafhankelijk, maar werkt wel nauw samen met deskundigen op het gebied.

Sie ist unabhängig, arbeitet aber eng mit Experten zusammen.


De totstandbrenging van een gemeenschappelijke Europese vervoersruimte als doelstelling van het toekomstige Europese vervoersbeleid hangt dan ook nauw samen met regionaal, milieu-, economisch, sociaal en werkgelegenheidsbeleid.

Die Schaffung eines einheitlichen europäischen Verkehrsraums als Ziel der zukünftigen europäischen Verkehrspolitik steht damit in unmittelbarem Zusammenhang mit Regional-, Umwelt-, Wirtschafts-, Sozial- und Beschäftigungspolitik.


Het onderhavige voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van regels en procedures voor de deelname van Groenland aan de Kimberleyprocescertificering (COM (2013) 0429) hangt nauw samen met het voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad teneinde Groenland op te nemen in de tenuitvoerlegging van de Kimberleyprocescertificering.

Dieser Vorschlag für einen Beschluss des Rates mit Regeln und Verfahren für die Teilnahme Grönlands am Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses (COM(2013)0429) ist eng mit dem Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2368/2002 des Rates mit Blick auf die Einbeziehung Grönlands in die Umsetzung des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses verknüpft.


Wereldwijd toonaangevende innovatie hangt nauw samen met excellente wetenschap.

Eine weltweite Spitzenstellung in der Innovation ist eng mit Wissenschaftsexzellenz verknüpft.


- (SK) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de totalitaire regimes was de bevolking van Oost-Europa vaak bang voor douanecontroles en het lidmaatschap van de EU hangt voor velen nauw samen met het einde van deze controles.

– (SK) Herr Präsident! Während der Herrschaft totalitärer Regime hatten die Menschen in Osteuropa häufig Angst vor Zollkontrollen. Die Mitgliedschaft in der EU ist für viele eng mit dem Ende dieser Kontrollen verbunden.


Wat de overbrenging van gedetineerden aangaat, hangt deze vraag nauw samen met de vraag of het dienstig is om op het niveau van de Unie een nog door de veroordeelde uit te zitten minimumstraftijd van x maanden te eisen waaronder deze (vooral wegens de voor een dossier vereiste behandelingstijd) niet om overbrenging kan verzoeken.

In Bezug auf die Überstellung von Häftlingen ist diese Frage eng mit der Frage verbunden, ob auf Ebene der Europäischen Union eine Mindestfrist von x Monaten für den Strafrest verlangt werden soll, unter der ein Häftling nicht um seine Überstellung ersuchen kann (insbesondere aufgrund der Bearbeitungsdauer des Falles).


Het is onafhankelijk, maar werkt wel nauw samen met deskundigen op het gebied.

Sie ist unabhängig, arbeitet aber eng mit Experten zusammen.


- Van weg naar spoor, een project om minder vracht over de weg en meer per spoor te vervoeren. Hoewel geen project van de Commissie, hangt het wel nauw samen met de doelstelling van de Gemeenschap om de spoorwegen te behouden en te verbeteren

- Von der Straße auf die Schiene, ein Projekt zur Förderung der Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf die Schiene - kein Projekt der Kommission, jedoch in engem Zusammenhang mit dem erklärten Ziel der Gemeinschaft, die Eisenbahn zu retten und sie zu verbessern


Tezelfdertijd hebben wij getracht een consensus te bereiken over een kwestie waarover in Helsinki geen overeenstemming bestond, namelijk het toevoegen van de versterkte samenwerking aan de agenda van de conferentie. Ons inziens hangt deze kwestie nauw samen met de mogelijke uitbreiding van de besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad en wellicht ook van de medebeslissingsprocedures, waarin voor het Europees Parlement een belangrijke rol is weggelegd.

Gleichzeitig haben wir versucht, einen Konsens, den es in Helsinki nicht gab, zu befördern, um die Einbeziehung der verstärkten Zusammenarbeit, die unserer Meinung nach aufs engste mit einer möglichen Ausweitung der Entscheidungsfindung im Rat durch qualifizierte Mehrheit verbunden ist, und möglicherweise die Verbindung dieser mit den Mitentscheidungsverfahren des Europäischen Parlaments in die Agenda der Konferenz zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hangt het wel nauw samen' ->

Date index: 2022-06-14
w