Net zoals bij andere liberaliseringen is ook in dit geval gretig gebruik gemaakt van iets dat niet goed functioneert om het proces op gang te brengen en is geen aandacht besteed aan de reële oorzaken van het probleem, namelijk de jarenlange tenuitvoerlegging van beleid
smaatregelen die op hardnekkige wijze hebben bijgedragen aan de ontmanteling en de verwaarlozing van de overheidssector, teneinde de weg te effenen voor liberaliserende maatregel
en en de voornoemde concurrentie te bevorderen, zonder dat ook maar enigszins is nagedacht ov
...[+++]er hoe of waarom een dergelijke aanpak de situatie zou kunnen verbeteren.
Wie in anderen Liberalisierungsfällen beginnt der Prozess damit, das meiste aus der Tatsache herauszuholen, dass etwas zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht gut funktioniert, und dabei die wahren Ursachen für solche Situationen, insbesondere die Jahre beharrlicher Strategien des Abbaus und der Vernachlässigung des öffentlichen Sektors zu verschweigen, um so die Liberalisierungsmaßnahmen zu begründen und den bereits erwähnten Wettbewerb zu fördern, ohne darüber nachzudenken, wie oder warum dadurch Dinge verbessert werden.