Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «harmonisatie van door pmse-apparatuur gebruikt » (Néerlandais → Allemand) :

Harmonisatie van door PMSE-apparatuur gebruikt spectrum dient bij te dragen tot de doelstellingen van de interne markt door het verbeteren van de kwaliteit en de efficiëntie van het spectrumgebruik, het creëren van een langetermijnperspectief en rechtszekerheid met betrekking tot de toegang tot de desbetreffende spectrumbanden in de hele EU, het stimuleren van onderzoek en ontwikkeling, bijvoorbeeld op het gebied van de digitalisering van PMSE-apparatuur en andere aspecten van efficiënt spectrumgebruik, het aanmoedigen van investeringen in PMSE-technologie door fabrikanten, het verlagen van prijzen, het mogelijk maken van schaalvoordelen, het bevorderen van grensoverschrijdende ...[+++]

Die Harmonisierung der von PMSE-Ausrüstungen genutzten Frequenzen dürfte zur Verwirklichung der Ziele des Binnenmarkts beitragen, weil dadurch die Qualität und die Effizienz der Frequenznutzung erhöht werden, langfristige Sichtbarkeit und Rechtssicherheit im Zusammenhang mit dem Zugang zu den betreffenden Frequenzbändern überall in der Union geschaffen wird, Forschung und Entwicklung (z. B. die Digitalisierung von PMSE-Ausrüstungen und andere Lösungen zur effizienten Frequenznutzung) vorangetrieben, Investitionen von Herstellern in die PMSE-Technik gefördert und Preise gesenkt werden, G ...[+++]


Veel lidstaten passen ERC-aanbeveling 70-03 en bijlage 10 daarbij alsmede ERC-aanbeveling 25-10 en bijlage 2 daarbij (ERC = Europees Comité voor radiocommunicatie) toe, waarin richtsnoeren betreffende de frequentiebanden en technische parameters voor PMSE-apparatuur worden gegeven, maar deze aanbevelingen bieden geen juridische waarborg voor de harmonisatie in de EU van door PMSE-apparatuur gebruikt spectrum

Obwohl viele Mitgliedstaaten die Empfehlung 70-03 des Europäischen Funkausschusses (ERC) und deren Anhang 10 und die ERC-Empfehlung 25-10 und deren Anhang 2 anwenden, welche Leitlinien zu den Frequenzbändern und technischen Parametern für PMSE-Ausrüstungen enthalten, ist eine rechtlich bindende Harmonisierung der Frequenznutzung für PMSE-Ausrüstungen allein durch diese Empfehlungen innerhalb der Union nicht gewährleistet.


Het huidige regelgevingskader is in de EU-lidstaten niet volledig geharmoniseerd wat betreft door PMSE-apparatuur gebruikt spectrum, aangezien de nationale frequentieplannen in het verleden anders zijn ingedeeld en de diverse nationale en lokale behoeften anders zijn beheerd.

Der derzeitige Rechtsrahmen ist im Hinblick auf die von PMSE-Ausrüstungen genutzten Frequenzen aufgrund der historischen Unterschiede zwischen den nationalen Frequenznutzungsplänen und bei der Verwaltung des unterschiedlichen nationalen und lokalen Frequenzbedarfs nicht vollständig in allen EU-Mitgliedstaaten harmonisiert.


Dit spectrum wordt momenteel in de hele Unie gebruikt voor digitale terrestrische televisie (DTT) en draadloze audio-PMSE-apparatuur.

Diese Frequenzen werden derzeit in der gesamten Union für das digitale terrestrische Fernsehen (DTT) und für drahtlose Audio-PMSE-Ausrüstungen genutzt.


PMSE-apparatuur, met name als deze binnenshuis wordt gebruikt, kan worden blootgesteld aan schadelijke interferentie door netwerken voor mobiele communicatie en gebruikersapparatuur zoals smartphones die gebruikmaken van frequentiebanden die grenzen aan het door draadloze PMSE-audioapparatuur in de 800 MHz- en 1 800 MHz-duplexkloven gebruikte spectrum.

PMSE-Ausrüstungen sind insbesondere bei Verwendung in Innenräumen unter Umständen funktechnischen Störungen ausgesetzt, die von Mobilfunknetzen und den von den Nutzern verwendeten Geräten (z. B. Smartphones) ausgehen, die Frequenzbänder nutzen, die nahe an denen liegen, die von drahtlosen PMSE-Audioausrüstungen genutzt werden, die in den 800-MHz- und 1 800-MHz-Duplexlücken betrieben werden.


De Europese conferentie van post- en telecommunicatieadministraties (CEPT) heeft in haar verslag nr. 32 over de harmonisatie van de 800 MHz-band gewezen op het belang voor gebruikers van PMSE-apparatuur van tussengevoegde kanalen oftewel „witte ruimten” in de frequentieband 470-790 MHz en aangedrongen op het behoud van toegang tot dat deel van het spectrum, voornamelijk voor PMSE-toepassingen waarvoor een bepaald beveiligingsniveau nodig is.

In ihrem Bericht 32 über die Harmonisierung des 800-MHz-Bands wies die Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation (CEPT) darauf hin, wie wichtig regional begrenzte und durch den Rundfunk nicht nutzbare Frequenzen (White Spaces) im Frequenzbereich 470-790 MHz für Nutzer von PMSE-Ausrüstungen sind, und bestand auf der Aufrechterhaltung des Zugangs zu diesem Frequenzbereich, insbesondere für PMSE-Anwendungen, die einen gewissen Schutz erfordern.


Deze band wordt gebruikt voor digitale terrestrische televisie ("DTT") en apparatuur, voornamelijk draadloze microfoons, voor audioprogrammaproductie en speciale evenementen ("audio-PMSE").

Es wird für das digitale terrestrische Fernsehen (DTT) und für die Audio-Programmproduktion und Sonderveranstaltungen (Audio-PMSE), vor allem für Funkmikrofone, genutzt.


Art. 5. Artikel 14, § 1, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : 1° de punten a) en b) worden vervangen door wat volgt : "a) regelmatige testen te organiseren, om, op monsters van hetzelfde gehalte, de gehaalde analyseresultaten, enerzijds, volgens de in bijlage 1, punt F, 1, bedoelde referentiemethodes, en anderzijds, volgens de beginselen van de routinemethoden bedoeld in bijlage A, punt F, 2, te vergelijken waardoor de juiste werking van de gebruikte apparatuur voor de uitvoering van analyses met het ...[+++]

Art. 5 - In Artikel 14 § 1 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Die Punkte a) und b) werden durch das Folgende ersetzt: « a) die Organisation regelmäßig durchzuführender Tests, um anhand von Proben mit gleichen Werten die Analyseergebnisse zu vergleichen, die einerseits nach den in Anhang 1 Punkt F 1 angeführten Referenzmethoden und andererseits nach den in Anhang 1 Punkt F 2 angeführten Routinemethoden erzielt wurden, um zu überprüfen, dass die für die Durchführung der Analysen zur Kontrolle der Milchzusammensetzung verwendeten Geräte einwandfrei funktionieren; b) die Organisation der Verfahren, die den inter ...[+++]


Deze internationale fora concentreren zich op twee belangrijke kwesties: het voorkomen van grensoverschrijdende interferentie en het bevorderen van de brede bruikbaarheid van draadloze communicatiediensten en -apparatuur op mondiale en/of regionale schaal door vrijwillige harmonisatie van de voor specifieke doeleinden gebruikte frequentiebanden te stimuleren.

[40] Diese internationalen Foren konzentrieren sich auf zwei wesentliche Aspekte: Vermeidung grenzüberschreitender Interferenzen sowie Förderung der globalen oder regionalen Verbreitung von drahtlosen Kommunikationsdiensten und Geräten durch Förderung der freiwilligen Harmonisierung der Frequenzbereiche, die zu bestimmten Zwecken genutzt werden.


2° de verbinding tussen de opnemers en de apparatuur voor de analyse van het elektronische signaal is beschermd door een explosieveilig scheidingsvlak met aardsysteem, wanneer de opnemers worden gebruikt voor de controle op houders die ontvlambare vloeistoffen met een vlampunt van hoogstens 50 °C bevatten of hebben bevat;

2° Werden Behälter überprüft, die entzündbare Flüssigkeiten mit einem Flammpunkt von höchstens 50 °C enthalten oder enthalten haben, wird die Verbindung zwischen den Messern und der Anlage zur Analyse des elektronischen Signals durch eine explosionsgeschützte Schnittstelle mit Erdleiter geschützt;


w