6. raadt tot diepgaander economische samenwerking tussen de landen van Centraal-Azië, wat harmonisatie met de normen en regelingen van de EU op het gebied van handel en economie zal vergemakkelijken; acht het van essentieel belang om de economische en handelsbetrekkingen tussen de landen van Centraal Azië en de EU uit te breiden, zowel bilateraal als multilateraal, wat een positieve uitwerking zal hebben op de wisselwerking tussen de twee partijen als geheel;
6. empfiehlt eine Vertiefung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den Ländern Zentralasiens, die eine Harmonisierung mit den gemeinschaftlichen Handels- und Wirtschaftsstandards und -vorschriften erleichtern wird; hält es für ausschlaggebend, den Handel und die Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Ländern Zentralasiens und der EU sowohl bilateral als auch multilateral auszubauen, was sich insgesamt positiv auf das Verhältnis zwischen den beiden Parteien auswirken wird;