Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douaneharmonisatie
Harmonisatie
Harmonisatie van de douaneprocedures
Harmonisatie van de douanewetgeving
Harmonisatie van de sociale zekerheid
Harmonisatie van de wetgevingen
Harmonisatie van wetten
Omgaan met moeilijke werkomstandigheden
Overeenkomst van Kyoto

Vertaling van "harmonisatie van werkomstandigheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
veilige werkomstandigheden in de podiumkunsten behouden | zorgen voor veilige werkomstandigheden in de podiumkunsten

sichere Arbeitsbedingungen in den darstellenden Künsten aufrechterhalten


douaneharmonisatie [ harmonisatie van de douaneprocedures | harmonisatie van de douanewetgeving ]

Harmonisierung des Zollwesens [ Angleichung des Zollrechts | Harmonisierung der Zollverfahren | Harmonisierung der Zollvorschriften | Zollharmonisierung ]


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren | Übereinkommen von Kyoto




harmonisatie van de sociale zekerheid

Harmonisierung der Sozialversicherung [ Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit ]


harmonisatie van de wetgevingen

Angleichung der Rechtsvorschriften [ Harmonisierung der Rechtsvorschriften | Rechtsangleichung ]


ad-hocgroep Harmonisatie van samenvattingen van de productkenmerken | ad-hoc-groep Harmonisatie van samenvattingen van de productkenmerken

Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur Harmonisierung von Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln (SPC)


harmonisatie van wetten | harmonisatie van wetten/wetgeving

Rechtsvereinheitlichung


omgaan met moeilijke werkomstandigheden

belastende Arbeitsbedingungen bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* het verbeteren van het goederenvervoer over de binnenwateren door middel van normalisatie van technische vereisten, harmonisatie van certificaten en harmonisatie van werkomstandigheden; de Commissie doet hiertoe voorstellen in 2002.

* Verbesserung der Binnenschifffahrt durch die Standardisierung der technischen Anforderungen, die Harmonisierung der Schifferpatente und die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen. Zu all diesen Themen wird die Kommission im Jahre 2002 Vorschläge vorlegen.


47. veroordeelt de voorwaarden waaronder thans schepen in de ontwikkelingswereld worden gesloopt, en dringt er bij de Commissie op aan voorstellen te ontwikkelen om de werkomstandigheden in de werven waar de betrokken schepen worden ontmanteld, te verbeteren en alle mogelijkheden na te gaan welke het Hof van Justitie op strafrechtelijk gebied biedt, waarbij, zoals ook in andere branches, het beginsel "de vervuiler betaalt" moet worden toegepast; spreekt zijn voldoening uit over de publicatie van het Groenboek betreffende een veiliger ...[+++]

47. verurteilt die Bedingungen, unter denen derzeit Schiffe in den Entwicklungsländern zerlegt werden, und fordert die Kommission auf, Vorschläge zu erarbeiten, mit denen die Arbeitsbedingungen in den Abwrackwerften verbessert werden können und alle vom Gerichtshof eröffneten Möglichkeiten im Bereich des Strafrechts zu prüfen; dabei sollte, wie in anderen Sparten auch, im maritimen Bereich das Verursacherprinzip Anwendung finden; begrüßt die Veröffentlichung des Grünbuchs zur Verbesserung der Abwrackung von Schiffen (KOM(2007)0269 ); fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen Vorschlag für einen "green passport" zu entwickeln, der mit den Schiffspapieren zu führen ist und in dem sämtliche in einem Schiff enthaltene toxische ...[+++]


47. veroordeelt de voorwaarden waaronder thans schepen in de ontwikkelingswereld worden gesloopt, en dringt er bij de Commissie op aan voorstellen te ontwikkelen om de werkomstandigheden in de werven waar de betrokken schepen worden ontmanteld, te verbeteren en alle mogelijkheden na te gaan welke het Hof van Justitie op strafrechtelijk gebied biedt, waarbij, zoals ook in andere branches, het beginsel "de vervuiler betaalt" moet worden toegepast; spreekt zijn voldoening uit over de publicatie van het Groenboek betreffende een veiliger ...[+++]

47. verurteilt die Bedingungen, unter denen derzeit Schiffe in den Entwicklungsländern zerlegt werden, und fordert die Kommission auf, Vorschläge zu erarbeiten, mit denen die Arbeitsbedingungen in den Abwrackwerften verbessert werden können und alle vom Gerichtshof eröffneten Möglichkeiten im Bereich des Strafrechts zu prüfen; dabei sollte, wie in anderen Sparten auch, im maritimen Bereich das Verursacherprinzip Anwendung finden; begrüßt die Veröffentlichung des Grünbuchs zur Verbesserung der Abwrackung von Schiffen (KOM(2007)0269); fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen Vorschlag für einen "green passport" zu entwickeln, der mit den Schiffspapieren zu führen ist und in dem sämtliche in einem Schiff enthaltene toxische ...[+++]


- maatregelen ter verbetering van de veiligheid, beveiliging en werkomstandigheden in alle vervoerstakken, bijvoorbeeld door harmonisatie van normen en procedures op het hoogste prestatieniveau;

- Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und der Arbeitsbedingungen in allen Verkehrsarten, z. B. durch Harmonisierung von Normen und Verfahren auf der höchsten Leistungsebene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* het verbeteren van het goederenvervoer over de binnenwateren door middel van normalisatie van technische vereisten, harmonisatie van certificaten en harmonisatie van werkomstandigheden; de Commissie doet hiertoe voorstellen in 2002;

* Verbesserung der Binnenschifffahrt durch die Standardisierung der technischen Anforderungen, die Harmonisierung der Schifferpatente und die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen. Zu all diesen Themen wird die Kommission im Jahre 2002 Vorschläge vorlegen.


69. onderstreept het belang van gekwalificeerde zeevarenden en roept de lidstaten op bij havenstaatcontroles in het bijzonder te controleren of de bemanning over de juiste kwalificaties en erkenningen beschikt; vraagt tevens dat hun opleiding en hun leef- en werkomstandigheden worden verbeterd, hetgeen ten goede zal komen aan de veiligheid op zee; verzoekt de Commissie met aandrang de harmonisatie en herwaardering van dit beroep op Europees niveau te bevorderen;

69. unterstreicht die Bedeutung hoch qualifizierter Seeleute und fordert die Mitgliedstaaten auf, bei den Hafenkontrollen insbesondere zu prüfen, ob die Besatzung über die richtigen Qualifikationen und Befähigungsnachweise verfügt; fordert gleichzeitig eine Verbesserung ihrer Ausbildung sowie ihrer Lebens- und Arbeitsbedingungen, was sich letztlich zugunsten der Sicherheit des Seeverkehrs auswirken würde; ersucht die Kommission, sich für die europaweite Harmonisierung und Aufwertung dieses Berufs einzusetzen;


101. onderstreept het belang van gekwalificeerde zeevarenden en roept de lidstaten op bij havenstaatcontroles in het bijzonder te controleren of de bemanning over de juiste kwalificaties en erkenningen beschikt; vraagt tevens dat hun opleiding en hun leef- en werkomstandigheden worden verbeterd, hetgeen ten goede zal komen aan de veiligheid op zee; verzoekt de Commissie met aandrang de harmonisatie en herwaardering van dit beroep op Europees niveau te bevorderen;

101. unterstreicht die Bedeutung hoch qualifizierter Seeleute und fordert die Mitgliedstaaten auf, bei den Hafenstaatkontrollen insbesondere zu prüfen, ob die Besatzung über die richtigen Qualifikationen und Befähigungsnachweise verfügt; fordert gleichzeitig eine Verbesserung ihrer Ausbildung sowie ihrer Lebens- und Arbeitsbedingungen, was sich letztlich zugunsten der Sicherheit des Seeverkehrs auswirken würde; ersucht die Kommission, sich für die europaweite Harmonisierung und Aufwertung dieses Berufs einzusetzen;


(1) Verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad van 20 december 1985 inzake de harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer beoogde de concurrentievoorwaarden tussen verschillende binnenlandse vervoersmethoden te harmoniseren, met name met betrekking tot het wegvervoer, en de werkomstandigheden en de verkeersveiligheid te verbeteren.

(1) Durch die Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 über die Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr sollten die Bedingungen des Wettbewerbs zwischen Landverkehrsunternehmen, insbesondere im Straßenverkehrssektor, vereinheitlicht und die Arbeitsbedingungen und die Sicherheit im Straßenverkehr verbessert werden.


Ook zal het stelsel bijdragen tot de harmonisatie van de werkomstandigheden van beroepschauffeurs.

Das System wird auch zur Vereinheitlichung der sozialen Bedingungen und der Beschäftigungsbedingungen der Fahrer beitragen.


Deze richtlijn streeft naar de harmonisatie van de toepassing, op schepen die havens van de Gemeenschap aandoen en varen in de territoriale wateren van de lidstaten, van de internationale normen op het gebied van de preventie van verontreiniging en de leef- en werkomstandigheden op schepen.

Die vorliegende Richtlinie zielt auf die Harmonisierung der Bedingungen der Anwendung der internationalen Normen für die Schiffssicherheit, die Verhütung von Verschmutzung und die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen, die Gemeinschaftshäfen anlaufen und in Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten fahren




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harmonisatie van werkomstandigheden' ->

Date index: 2023-10-03
w