Ik zal zeker een voorstel indienen voor de hervorming van het e-communicatiepakket om deze Europese markt te laten functioneren, niet om van de nationale regelgevende instanties af te komen - ik ben van mening dat we die nog
steeds nodig hebben omdat zij hun markt het beste k
ennen -, niet om te harmoniseren, maar om logica te brengen in de door hen voorgestelde rechtsmiddelen. Deze moeten spoedig worden toegepast om gelijke concurrentievoorwaarden te creëren tussen de verschillende markten en grensoverschrijdende activiteiten van de i
...[+++]ndustrieën mogelijk te maken zonder dat deze worden belemmerd door een gebrek aan marktopenstelling in andere markten.Ich werde selbstverständlich einen Vorschlag zur Reformierung des Pakets im Bereich der e-Kommunikation vorlegen, damit dieser europäische Markt funktioniert, nicht, um die nationalen Aufsichtsbehörden abzuschaffen. Die brauchen wir meines Erachtens, denn sie kennen ihre Märkte am besten. Es
geht nicht darum zu harmonisieren, sondern darum, Logik in die Abhilfemaßnahmen zu bringen, die sie vorschlagen und die rasch angewendet werden müssen, damit für alle Märkte die gleichen Wettbewerbsbedingungen gelten und damit die einzelnen Branchen grenzüberschreitend tätig werden können, ohne dass sie durch die mangeln
de Marktöf ...[+++]fnung auf anderen Märkten behindert werden.