Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "harte dat dit verslag en dit debat een belangrijke bijdrage zullen " (Nederlands → Duits) :

Ik geloof u, commissaris, en ik denk dat dit verslag en uw inspanningen een belangrijke bijdrage zullen leveren aan het verwezenlijken van die 25 procent-doelstellingen en van de overige doelstellingen die heel goed geformuleerd zijn in het verslag, helemaal in de geest van het verslag.

Ich glaube Ihnen, Herr Kommissar, und ich glaube, dass dieser Bericht und Ihre Bemühungen einen großen Nutzen für das Erreichen des 25-%-Ziels und anderer Ziele, die im Bericht und seiner geistigen Haltung sehr gut dargestellt sind, bringen werden.


Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, mevrouw de commissaris, ik hoop van harte dat dit verslag en dit debat een belangrijke bijdrage zullen leveren aan de bestrijding van discriminatie van personen met een handicap en dat de Commissie en de lidstaten met ons standpunt rekening zullen houden.

Deshalb hoffe ich, Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, dass dieser Bericht und diese Aussprache einen bedeutenden Beitrag im Kampf gegen die Diskriminierung von Menschen mit Behinderungen leistet und dass die Kommission und die Mitgliedstaaten ihm die gebührende Beachtung schenken.


Voorts zullen in 2016 belangrijke initiatieven worden gepresenteerd ter uitvoering van de Europese veiligheidsagenda, voor de follow-up van de handels- en investeringsstrategie en van het verslag van de vijf voorzitters over het verdiepen van de economische en monetaire unie en voor de bijdrage van de Commissie aan de algehele strategie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid.

Weitere Schlüsselinitiativen für 2016 werden in der Umsetzung der europäischen Sicherheitsagenda, den Folgemaßnahmen zur Handels- und Investitionsstrategie und zum Bericht der fünf Präsidenten über die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion und im Beitrag der Kommission zur globalen Strategie für die Außen- und Sicherheitspolitik bestehen.


De PSE-Fractie heeft aan dit debat een belangrijke bijdrage geleverd – binnen de fractie, in de commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en in gesprekken met de landbouwersorganisaties. We hebben meer dan 600 amendementen op het verslag-Goepel geformuleerd, en van de 17 compromissen aangaande tientallen amendementen hebben we er 15 ondertekend.

Die PSE-Fraktion hat in dieser Debatte großes Engagement gezeigt, sowohl in der Fraktion selbst als auch im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sowie in den Verbänden der Landwirte, und wir haben mehr als die Hälfte der über 600 Änderungsanträge zu dem Bericht von Herrn Goepel eingebracht und 15 der 17 Kompromisse zu Dutzenden von Änderungsanträgen unterzeichnet.


U weet echter ook dat deze waarden en plannen elke dag weer actief moeten worden verdedigd, dat ze willekeurig noch vanzelfsprekend zijn, en daarom wil ik u bedanken voor het feit dat u hier vandaag bij ons bent om ons uw ideeën over te brengen, die ongetwijfeld een belangrijke bijdrage zullen leveren aan ons brede debat ...[+++] over Europa.

Sie wissen jedoch auch, dass diese Werte und Vorhaben Tag für Tag aktiv verteidigt werden müssen und dass sie nicht kostenlos und automatisch kommen. Deshalb möchte ich Ihnen danken, dass Sie heute hier bei uns sind, um uns Ihre Gedanken mitzuteilen, die ohne Zweifel einen großen Beitrag zu unserer umfassenden Debatte über Europa leisten werden.


D. overwegende dat moet worden erkend dat gemeenschappen die zich van minder gebruikte talen bedienen een belangrijke bijdrage zullen kunnen leveren in het kader van het debat over de toekomst van Europa,

D. in Anerkennung des wichtigen Beitrags, den Gemeinschaften mit weniger verbreiteten Sprachen im Kontext der Debatte über die Zukunft Europas leisten können,


De Raad acht het verslag een belangrijke bijdrage in de context van het lopende debat over de globalisering en de ontwikkelingsfinanciering, en hij zal het bij de toekomstige besprekingen als informatiebron gebruiken.

Er würdigt den Bericht als wichtigen Beitrag zur gegenwärtigen Debatte über die Globalisierung und die Entwicklungsfinanzierung, und er wird ihn in seine künftigen Beratungen einbeziehen.


- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging ...[+++]

- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeit ...[+++]


Sir Leon is van mening dat zij "een belangrijke bijdrage zullen leveren aan het debat dat de unie en de geassocieerde landen dit jaar over het landbouwbeleid zullen voeren".

Leon Brittan bezeichnete die Studien als " einen wichtigen Beitrag zu den agrarpolitischen Diskussionen, die in diesem Jahr auf die EU und die assoziierten Länder zukommen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harte dat dit verslag en dit debat een belangrijke bijdrage zullen' ->

Date index: 2023-03-18
w