Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Methode van Hasselt

Traduction de «hasselt en johan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij arrest van 16 maart 2010 in zake de stad Hasselt en Johan Verhelst tegen de nv « Alva Immo » en de nv « Alva Verse Vruchten », en mede in zake het college van burgemeester en schepenen van de stad Hasselt, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 maart 2010, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 16. März 2010 in Sachen der Stadt Hasselt und Johan Verhelst gegen die « Alva Immo » AG und die « Alva Verse Vruchten » AG, sowie in Sachen des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums der Stadt Hasselt, dessen Ausfertigung am 23. März 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende präjudizielle Fragen gestellt:


Bij arrest van 16 maart 2010 in zake de stad Hasselt en Johan Verhelst tegen de nv « Alva Immo » en de nv « Alva Verse Vruchten », en mede in zake het college van burgemeester en schepenen van de stad Hasselt, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 maart 2010, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 16. März 2010 in Sachen der Stadt Hasselt und Johan Verhelst gegen die « Alva Immo » AG und die « Alva Verse Vruchten » AG, sowie in Sachen des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums der Stadt Hasselt, dessen Ausfertigung am 23. März 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende präjudizielle Fragen gestellt:


De Vereniging van Mede-eigenaars van « Residentie Ulmus A », « Residentie Ulmus B » en « Residentie Ulmus C », de Vereniging van Mede-eigenaars van « Residentie Ulmus D » en « Residentie Ulmus E » en Johan Coppen, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Kris Wauters, advocaat, met kantoor te 3500 Hasselt, Gouverneur Roppesingel 131, en Raymond Lemmens, die woonplaats kiest bij Mrs. Kris Wauters en Chris Schijns, advocaten, met kantoor te 3500 Hasselt, Gouverne ...[+++]

Die Vereinigung der Miteigentümer der « Residentie Ulmus A », « Residentie Ulmus B » und « Residentie Ulmus C », die Vereinigung der Miteigentümer der « Residentie Ulmus D » und « Residentie Ulmus E » und Johan Coppen, die alle bei Herrn Kris Wauters, Rechtsanwalt in 3500 Hasselt, Gouverneur Roppesingel 131, Domizil erwählt haben, und Raymond Lemmens, der bei den Herren Kris Wauters und Chris Schijns, Rechtsanwälte in 3500 Hasselt, Gouverneur Roppesingel 131, Domizil erwählt hat, haben am 4hhhhqApril 2011 mit zwei getrennten Antragsch ...[+++]


Verhelst, Johan, wonende te 3500 Hasselt, Oude Truierbaan 27, heeft op 18 november 1997 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 25 maart 1997 van de gemeenteraad van de stad Hasselt houdende definitieve vaststelling van het bijzonder plan van aanleg nr. 28, " Alva" genaamd, van de stad Hasselt en van het besluit van 23 juli 1997 van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke Ordening waarbij voornoemd bijzonder plan van aanleg nr. 28 wordt goedgekeurd.

Johan Verhelst, wohnhaft in 3500 Hasselt, Oude Truierbaan 27, hat am 18hhhhqNovember 1997 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Hasselt vom 25hhhhqMärz 1997 zur endgültigen Festlegung des besonderen Bebauungsplans Nr. 28, " Alva" genannt, der Stadt Hasselt und des Erlasses des Flämischen Ministers der öffentlichen Arbeiten, der Transporte und der Raumordnung vom 23hhhhqJuli 1997 zur Billigung des genannten besonderen Bebauungsplans Nr. 28 eingereicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NV PANS, woonplaats kiezend bij Mr. Dirk VAN HEUVEN, advocaat, met kantoor te 2600 Antwerpen, Cogels Osylei 61, en Jules HAYEN, woonplaats kiezend bij Mr. Johan VANMUYSEN, advocaat, met kantoor te 3500 Hasselt, Koningin Astridlaan 79, hebben op 22 september 2014 met twee respectieve verzoekschriften, de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014 houdende de definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan afbakening regionaalstedelijk gebied Hasselt-Genk.

Die PANS A.G., die bei Herrn Dirk VAN HEUVEN, Rechtsanwalt in 2600 Antwerpen, Cogels Osylei 61, Domizil erwählt hat, und Jules HAYEN, der bei Herrn Johan VANMUYSEN, Rechtsanwalt in 3500 Hasselt, Koningin Astridlaan 79, Domizil erwählt hat, haben am 22. September 2014 mit zwei getrennten Antragschriften die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 20. Juni 2014 zur endgültigen Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans " afbakening regionaalstedelijk gebied Hasselt-Genk" beantragt.




D'autres ont cherché : methode van hasselt     hasselt en johan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hasselt en johan' ->

Date index: 2024-04-21
w