Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hautrage » (Néerlandais → Allemand) :

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 4 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering waarbij vereist wordt, de aanleg van de gasvervoerinstallaties van de Vennootschap FLUXYS te wijzigen te Saint-Ghislain (Tertre - Hautrage Croisette - 3.44511), op het openbaar domein van het Waals Gewest, gelegen op het grondgebied van de stad Saint-Ghislain, leidingstuk vastgehecht aan de brug Goulet de la Darse (BDOA 1453)

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 4. MAI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Aufforderung des Verlegens der auf dem Gebiet der Stadt Saint-Ghislain, Abschnitt an der Brücke Goulet de la Darse (BDOA 1453) gelegenen Gastransportanlagen der Fa. FLUXYS in Saint-Ghislain (Tertre - Hautrage Croisette - 3.44511) in dem öffentlichen Eigentum der Wallonischen Region


Gelet op het ministerieel besluit van 22 augustus 2006 (referentie A329-2813) ter verlenging van de vergunning voor het vervoer van aardgas via leidingen van 11 mei 1970 (referentie A323-365), toegekend aan de NV FLUXYS (voormalig NV DISTRIGAZ) voor de installatie "aansluiting S.E.F.I. te Hautrage";

Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 22. August 2006 (Referenz A329-2813) zur Verlängerung der der "S.A. FLUXYS (ehemals S.A. DISTRIGAZ) für die Anlage "Anschluss S.E.F.I in Hautrage" erteilten Genehmigung für den Transport von Erdgas durch Leitungen vom 11. Mai 1970;


Gelet op het ministerieel besluit van 11 mei 1970 waarbij een vergunning voor gasvervoer via leidingen wordt toegekend aan de Vennootschap DISTRIGAZ (aansluiting S.E.F.I. te Hautrage);

Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 11. Mai 1970 zur Erteilung einer Genehmigung für den Gastransport durch Leitungen an die Fa. DISTRIGAZ (Anschluss S.E.F.I in Hautrage);


« Op de locatie bevinden zich meerdere afgebakende eenheden van de depressie van de Haine die allen erkend zijn als biologisch waardevol : moerassen van Harchies-Hensies-Pommeroeul, Prés de Gran Rieu of Marais d'Hautrage, Les Marionville of Marais de Douvrain, Erbisoeul, Thieu-Havré, Nimy/Obourg of La Hainette en Ghlin.

"Das Gebiet umfasst mehrere genau abgegrenzte Einheiten der Niederung der Haine, die alle für ihren biologischen Wert anerkannt sind: marais de Harchies-Hensies-Pommeroeul, Prés de Gran Rieu oder Marais d'Hautrage, Les Marionville oder Marais de Douvrain, Erbisoeul, Thieu-Havré, Nimy/Obourg oder La Hainette et Ghlin.


Provincie Henegouwen : Antoing (deelgemeenten Calonne, Bruyelle, Antoing, Fontenoy en Péronnes-les-Antoing); Aat (deelgemeenten Isières, Gellingen en Meslin-l'Evêque); Binche (deelgemeenten Waudrez, Binche, Epinois en Buvrinnes); Brunehaut (deelgemeenten Wez-Velvain, Jollain-Merlin en Hollain); Châtelet (deelgemeenten Bouffioulx en Châtelet); Estinnes (deelgemeenten Peissant, Croix-les-Rouveroy, Fauroeulx en Haulchin); Frasnes-les-Anvaing (deelgemeenten Dergneau, Saint-Sauveur, Frasnes-lez-Anvaing en Herquegies); Les Bons-Villers (deelgemeenten Frasnes-lez-Gosselies, Villers-Perwin, Mellet en Wayaux); Lessen (deelgemeenten Lessen, Twee-Akren, Lessenbos, Ollignies en Papignies); Leuze-en-Hainaut (deelgemeenten Pipaix, Gallaix, Thieu ...[+++]

Provinz Hennegau: Antoing (Sektionen Calonne, Bruyelle, Antoing, Fontenoy und Péronnes-les-Antoing); Ath (Sektionen Isières, Ghislenghien und Meslin-l'Evêque); Binche (Sektionen Waudrez, Binche, Epinois und Buvrinnes); Brunehaut (Sektionen Wez-Velvain, Jollain-Merlin und Hollain); Châtelet (Sektionen Bouffioulx und Châtelet); Estinnes (Sektionen Peissant, Croix-les-Rouveroy, Fauroeulx und Haulchin); Frasnes-les-Anvaing (Sektionen Dergneau, Saint-Sauveur, Frasnes-lez-Anvaing und Herquegies); Les Bons-Villers (Sektionen Frasnes-lez-Gosselies, Villers-Perwin, Mellet und Wayaux); Lessines (Sektionen Lessines, Deux-Acren, Bois-de-Lessines, Ollignies und Papignies); Leuze-en-Hainaut (Sektionen Pipaix, Gallaix, Thieulain, Grandmetz, Chape ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 28 mei 2014 wordt Mevr. Christelle Hivre vanaf 28 mei 2014 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot hergroepering, voorbehandeling en valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën binnen de exploitatiezetel van de NV Wos te Hautrage.

Durch Ministerialerlass vom 28. Mai 2014 wird Frau Christelle Hivre für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum als verantwortliche Person für die innerhalb der " SAWos" in ihrem in Hautrage gelegenen Betriebssitz durchgeführte Zusammenstellung, Vorbehandlung und Verwertung von gefährlichen Abfällen und von Altölen zugelassen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 wordt de gedeeltelijke wijziging van de bladen 45/2 en 45/6 van het gewestplan Bergen-Borinage voorlopig aangenomen met betrekking tot de opneming van een ontginningsgebied, van drie groengebieden en van een woongebied op het grondgebied van de gemeente Saint-Ghislain (Villerot en Hautrage), overeenkomstig bijgevoegde kaart.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 7hhhhqMärz 2013 wird die Teiländerung der Karten 45/2 und 45/6 des Sektorenplans Mons-Borinage zur Eintragung eines Abbaugebiets, dreier Grüngebiete und eines Wohngebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Saint-Ghislain (Villerot und Hautrage) in Ubereinstimmung mit der diesem Erlass beigefügten Karte provisorisch verabschiedet.


Die herziening betreft de opneming van een ontginningsgebied van ongeveer 4,5 ha op het grondgebied van de gemeente Saint-Ghislain (Hautrage), in de zuidelijke verlenging van de huidige exploitatie en van een groengebied van ongeveer 5,0 ha op de plaats « Carrière des Vaches » op het grondgebied van de gemeente Saint-Ghislain (Hautrage).

Diese betrifft die Eintragung eines ca. 4,5 ha grossen Abbaugebiets in der Gemeinde Saint-Ghislain (Hautrage) in der südlichen Verlängerung des heutigen Betriebs und eines ca. 5,0 ha grossen Grüngebiets an der Ortslage " Carrière des Vaches" in der Gemeinde Saint-Ghislain (Hautrage).


- « - om Mijnheer de Minister HENRY erom te verzoeken bovenop het effectonderzoek de vervoersproblematiek i.v.m. de exploitatie van de groeve « Bois du Prince » te Hautrage te laten onderzoeken;

- " den Herrn Minister HENRY um die Anforderung einer Ergänzung der Umweltverträglichkeitsprüfung zu ersuchen, um das Problem der mit der Bewirtschaftung des Steinbruchs " Bois du Prince" in Hautrage verbundenen Verkehrsdichte neu zu überlegen.


c) het grondgebied van de voormalige gemeente Hautrage, met uitzondering van het " bois du Prince" , bosperceel nr. 1.139.1 en van het gedeelte van het " bois d' Hainin" gelegen te Hautrage, namelijk de bospercelen nr. 1.140.4-5-6;

c) das Gebiet der ehemaligen Gemeinde Hautrage, mit Ausnahme des " Bois du Prince" , Block Nr. 1. 139.1 und des in Hautrage gelegenen Teils des " Bois d'Hainin" , d.h. der Blöcke Nr. 1. 140.4-5-6;




D'autres ont cherché : tertre hautrage     hautrage     marais d'hautrage     villerto en hautrage     wos te hautrage     villerot en hautrage     voormalige gemeente hautrage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hautrage' ->

Date index: 2025-01-19
w