Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handvest van Havana
Havana

Traduction de «havana in januari » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982






Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de verklaring van Havana van januari 2014, met name punt 1 daarvan,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Havanna von Januar 2014, insbesondere deren Nummer 1,


13. verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten met de regionale organisaties samen te werken, met name de Gemeenschap van Latijns-Amerikaanse en Caribische landen (CELAC), teneinde de verklaring van Havana van januari 2014 en met name punt 1 daarvan, ten uitvoer te leggen; benadrukt dat Mexico lid is van CELAC en is van mening dat deze organisatie een sleutelrol moet spelen in de verdediging van de mensenrechten in de regio;

13. verlangt von der EU und ihren Mitgliedstaaten, gemeinsam mit den regionalen Einrichtungen, besonders der CELAC, darauf hinzuarbeiten, dass die Erklärung von Havanna von Januar 2014, speziell deren Nummer 1, verwirklicht wird, betont, dass Mexiko Vertragspartei der CELAC ist, und ist deshalb der Auffassung, dass diese Organisation eine entscheidende Rolle beim Schutz der Menschenrechte in dem entsprechenden Raum spielen muss;


E. overwegende dat de gesprekken in Havana op 13 januari zijn hervat, en dat het staakt-het-vuren en de beëindiging van de vijandigheden volgens verklaringen van de hoofdonderhandelaar van de Colombiaanse regering bilateraal, voor onbepaalde tijd en aan toezicht onderworpen moeten zijn, en deze maand nog zouden kunnen worden bereikt;

E. in der Erwägung, dass die Gespräche in Havanna am 13. Januar wiederaufgenommen worden sind, und dass den Erklärungen des Chefunterhändlers der Regierung Kolumbiens zufolge der Waffenstillstand und das Ende der Feinseligkeiten bilateral und unbefristet sein müssen, einer Prüfung bedürfen und bis Ende dieses Monats umgesetzt werden könnten;


Het feit dat de contacten met de dissidenten en de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld de afgelopen maanden zijn versterkt, in het kader van de richtsnoeren die de missiehoofden in Havana in januari 2005 hebben goedgekeurd, is zeer positief.

Die in den letzten Monaten erfolgte Intensivierung der Kontakte zur Dissidentenbewegung und zu Vertretern der Zivilgesellschaft im Rahmen der von den Missionschefs im Januar 2005 in Havanna angenommenen Leitlinien ist zweifellos ein Schritt in die richtige Richtung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 31 januari heeft de Europese Unie besloten om de dialoog met de vreedzame oppositie op Cuba te versterken. Op 13 juni hebben we erop gewezen dat de uitwijzing van Europese parlementariërs en journalisten, waardoor ze niet konden deelnemen aan een civil society-bijeenkomst op 20 mei in Havana, onaanvaardbaar was.

Am 31. Januar vereinbarte die Europäische Union die Intensivierung ihres Dialogs mit der friedlichen Opposition in Kuba, und am 13. Juni wurde auch in den Schlussfolgerungen festgestellt, dass die Ausweisung von EU-Vertretern und Journalisten, wodurch diese an der Teilnahme an einem Treffen der Zivilgesellschaft am 20. Mai in Havanna gehindert wurden, unannehmbar sei.




D'autres ont cherché : handvest van havana     havana     havana in januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'havana in januari' ->

Date index: 2021-05-30
w