Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Bewijs van goed gedrag
Bewijs van goed zedelijk gedrag
Campingfaciliteiten onderhouden
De camping onderhouden
Dode have
Een goede dictie bezitten
GOS
Gehypothekeerd goed
Gemenebest van onafhankelijke staten
Getuigschrift van goed zedelijk gedrag
Goed kunnen articuleren
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
Landbouwmateriaal
Landbouwwerktuigen
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
NOS
Nieuwe onafhankelijke staten
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Proces van Royaumont
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Royaumontproces
Vast goed
Verklaring omtrent het gedrag
Vog

Vertaling van "have en goed " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

mit Hypotheken belastetes Gut


bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]

Fuehrungszeugnis | Leumundszeugnis | polizeiliches Führungszeugnis | Sittenzeugnis


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

Underwriter im Bereich Sachversicherung | Underwriterin im Bereich Sachversicherung | Sachversicherungskauffrau | Underwriter im Bereich Sachversicherung/Underwriterin im Bereich Sachversicherung


op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Royaumont-Prozess


ervoor zorgen dat het kampeerterrein goed onderhouden is | zorgen dat de voorzieningen op een camping goed werken | campingfaciliteiten onderhouden | de camping onderhouden

Sicherstellen dass die Campingausrüstung intakt ist | Campingausrüstung pflegen | Campingausrüstung warten




landbouwmateriaal [ dode have | landbouwwerktuigen ]

landwirtschaftliche Ausrüstung [ landwirtschaftliche Betriebsmittel | landwirtschaftliches Geräte- und Maschinenkapital | landwirtschaftliches Investitionsgut ]


een goede dictie bezitten | goed kunnen articuleren

gute Diktion pflegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Mr President, I am obviously pleased that Parliament has finally come to its senses, accepted what to many of us was inevitable all along and settled for a 2.9% increase, although I have to say for many of us that does not go far enough.

– Herr Präsident, ich bin selbstverständlich erfreut darüber, dass das Parlament schließlich doch noch zur Vernunft gekommen ist, und angenommen hat, was für viele von uns schon lange unvermeidlich gewesen ist, und sich mit einer Aufstockung um 2,9 % zufrieden gegeben hat, obwohl ich sagen muss, dass dies für viele von uns nicht ausreichend ist.


Then we will also have a discussion on the 2050 low-carbon strategy that we will present by March – including, as I said, the 2030 target because, if we know where we are going to be by 2050, it is also very clear that there are some trade-offs involved.

Dann werden wir auch eine Debatte über die Klimaschutzstrategie 2050 haben, die wir im März vorstellen werden – wozu auch, wie bereits gesagt, das Ziel für 2030 gehört, denn, wenn wir wissen, wo wir im Jahr 2050 stehen, ist es auch ganz klar, dass dazu ein paar Kompromisse gehören.


While the situation differs from country to country, violence against women and polygamy constitute important problems and women still have far to go in terms of empowerment[13].

Die Situation ist von Land zu Land unterschiedlich, doch vielerorts stellen Gewalt gegen Frauen und Polygamie ein ernsthaftes Problem dar und Frauen haben bei der Verwirklichung ihrer Rechte noch einen weiten Weg vor sich [13].


1. betuigt zijn oprechte deelneming aan de families van de slachtoffers en zijn solidariteit met iedereen die dakloos is geworden en have en goed heeft verloren, en met de direct getroffen bevolking van met name de stroomgebieden van de Douro, de Mondego en de Taag;

1. bringt sein Mitgefühl mit den Angehörigen der Opfer und seine Solidarität mit den Menschen, die Obdach und Besitz verloren haben, sowie mit der gesamten betroffenen Bevölkerung zum Ausdruck, vor allem in den Strömungsgebieten der Flüsse Douro, Modego und Tejo;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. gezien de golf van racisme en vreemdelingenhaat die de plaats El Ejido in het Spaanse gewest Andalusië heeft overspoeld na de tragische dood op 5 februari van een jonge vrouw, Encarnación López, de derde moord in het district binnen een periode van twee weken, naar wordt vermoed alle begaan door immigranten, en gezien de golf van blind geweld, vervolging van immigranten, fysieke agressie en het in brand steken van have en goed,

B. angesichts der rassistischen und fremdenfeindlichen Ausschreitungen in der andalusischen und spanischen Ortschaft El Ejido nach dem tragischen Mord an der jungen Encarnación Lopez vom 5. Februar 2000, dem dritten Verbrechen in der Gegend innerhalb von nur 14 Tagen, die alle angeblich von Einwanderern begangen wurden, und angesichts der Welle von wahlloser Gewalt, Verfolgung der Einwanderer, physischer Angriffe und Brandstiftung gegen Wohnungen und Sachwerte,


D. overwegende dat een aardbeving met een kracht van 7,4 op de schaal van Richter op 17 augustus ll. in Turkije aanzienlijke schade veroorzaakt heeft, dat er meer dan 15.000 dodelijke slachtoffers zijn, dat meer dan 600.000 mensen have en goed verloren hebben, en dat de schade aan civiele en industriële infrastructuur op meer dan 10 miljard euro geraamd wordt,

D. in der Erwägung, daß ein Erdbeben der Stärke 7,4 auf der Richterskala am 17. August 1999 beträchtliche Schäden in der Türkei verursacht hat, daß mehr als 15.000 Menschen gestorben sind, mehr als 600.000 Menschen geschädigt wurden und daß die Zerstörungen an den zivilen und industriellen Infrastrukturen auf mehr als 10 Milliarden Euro geschätzt werden,


Het verlies van nog meer mensenlevens en de verdere vernietiging van have en goed moeten absoluut worden voorkomen; met name moet de veiligheid van de burgerbevolking worden gewaarborgd, en moet de weg om het conflict via onderhandelingen bij te leggen, opnieuw worden geopend.

Es ist unerläßlich, daß weitere Verluste an Menschenleben und materielle Zerstörungen vermieden werden, daß insbesondere die Sicherheit der Zivilbevölkerung gewährleistet und erneut der Weg einer Verhandlungslösung eingeschlagen wird.


w