Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Haïti
Republiek Haïti
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «haïti eerder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


Haïti [ Republiek Haïti ]

Haiti [ die Republik Haiti ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Commissie zullen spoedig een document dienaangaande presenteren, dat met name is gebaseerd op de follow-up van de aardbeving in Haïti eerder dit jaar.

Die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik und die Kommission werden in Kürze ein Papier zu diesem Thema vorlegen, das sich insbesondere auf Erkenntnisse aus den Reaktionen auf das Erbeben in Haiti Anfang des Jahres stützen wird.


In Haïti en Zuid-Sudan was er al gestart met gezamenlijke programma's in het kader van een eerder proces, om de resultaten en het effect van hulp te vergroten.

Für Haiti und Südsudan war bereits zu einem früheren Zeitpunkt eine gemeinsame Programmierung eingeleitet worden, um bessere Ergebnisse und eine größere Wirkung der Hilfe zu erzielen.


51. betreurt dat 2010 zal worden herinnerd als het jaar van twee enorme rampen: de verwoestende aardbeving in Haïti met de daaropvolgende cholera-epidemie, en de nooit eerder geziene overstromingen in Pakistan;

51. bedauert, dass 2010 als das Jahr in Erinnerung bleiben wird, in dem zwei verheerende Katastrophen ihren Lauf nahmen: das verheerende Erdbeben in Haiti sowie die darauf folgende Cholera-Epidemie und das Hochwasser in Pakistan, das von gänzlich neuem Ausmaß war;


51. betreurt dat 2010 zal worden herinnerd als het jaar van twee enorme rampen: de verwoestende aardbeving in Haïti met de daaropvolgende cholera-epidemie, en de nooit eerder geziene overstromingen in Pakistan;

51. bedauert, dass 2010 als das Jahr in Erinnerung bleiben wird, in dem zwei verheerende Katastrophen ihren Lauf nahmen: das verheerende Erdbeben in Haiti sowie die darauf folgende Cholera-Epidemie und das Hochwasser in Pakistan, das von gänzlich neuem Ausmaß war;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar zijn eerdere resolutie van 10 februari 2010 over de aardbeving op Haïti,

– unter Hinweis auf seine frühere Entschließung vom 10. Februar 2010 zum Erdbeben in Haiti,


Ik ben van mening dat de Commissie meer mensen en meer middelen moet inzetten voor bijvoorbeeld voorlichting op Haïti. Dankzij voorlichting kunnen de bewoners inzicht krijgen in de oorzaken en de achterliggende mechanismen van de rampen waar zij het slachtoffer van zijn geworden en zullen zij eerder bereid zijn te helpen de veiligheid van humanitaire werkers te beschermen en niet andersom.

Meiner Meinung nach sollte die Kommission auch Mittel zur Verbreitung von Informationen bereit stellen, insbesondere für Haiti, sodass die betroffenen Einwohner die Ursachen der Katastrophe und die daraus folgenden Umstände begreifen können, und damit sie zum Schutz des humanitären Personals beitragen können, anders als das jetzt der Fall ist.


Eerder hebben 15 landen in totaal 236 miljoen euro ontvangen in het kader van V-FLEX: Benin, Burundi, de Centraal-Afrikaanse Republiek, de Comoren, Dominica, Ghana, Grenada, Guinee-Bissau, Haïti, Malawi, Mauritius, de Seychellen, Sierra Leone, de Salomonseilanden en Zambia.

Folgende Länder haben zuvor Mittel von 236 Mio. EUR aus dem V-FLEX erhalten: Benin, Burundi, Dominica, Ghana, Grenada, Guinea-Bissau, Haiti, Komoren, Malawi, Mauritius, Seychellen, Sierra Leone, Sambia, Salomonen und Zentralafrikanische Republik.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, zoals eerder is gezegd, heeft de aardbeving in Chili, die heviger was dan die welke Haïti trof en die bovendien gevolgd werd door een tsunami, desondanks veel minder dodelijke slachtoffers geëist dankzij een vroegtijdig waarschuwingssysteem dat functioneerde, dankzij bevolkingen die beter voorbereid waren en dankzij een degelijke overheid die heeft weten te reageren.

(FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wie bereits gesagt wurde, forderte das Erdbeben in Chile, das stärker als das durch die Haitianer erlittene Erdbeben war und dem darüber hinaus ein Tsunami nachfolgte, dennoch wesentlich weniger Todesopfer, dank eines funktionierenden Frühwarnsystems, dank einer besser auf Katastrophen vorbereiteten Bevölkerung und dank eines robusten Staates, der in der Lage war zu handeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haïti eerder' ->

Date index: 2022-04-02
w