Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb aangegeven onder duidelijk gespecificeerde " (Nederlands → Duits) :

Deze uitspraak zou opnieuw een discussie op gang moeten brengen over de noodzaak van een opschortingsmechanisme, zoals ik heb aangegeven, onder duidelijk gespecificeerde voorwaarden.

Das Urteil sollte die Diskussionen über die Notwendigkeit eines Aussetzungsmechanismus, wie ich ihn erwähnt habe, zu klar festgelegten Bedingungen neu anstoßen.


Inhoud van de nationale wetgeving: plaatselijk vervoer per spoor van UN 1402 (calciumcarbide), verpakkingsgroep I, op specifiek aangewezen routes, als onderdeel van een gedefinieerd industrieel proces en strikt gecontroleerd onder duidelijk gespecificeerde voorwaarden. De ladingen worden vervoerd in specifiek daarvoor gebouwde containers in wagons.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Örtlich begrenzte Eisenbahnbeförderung von UN 1402 (Calciumcarbid), Verpackungsgruppe I, auf genau bestimmten Strecken, die zu einem bestimmten industriellen Prozess gehört und unter genau festgelegten Bedingungen streng kontrolliert wird.


Op de voorgeschreven plaat die op het voertuig is aangebracht worden dit VIN en de twee EU-typegoedkeuringsnummers aangegeven, onder duidelijke opgave van de stationaire geluidsniveaus en de motorvermogens in beide configuraties.

Auf dem am Fahrzeug angebrachten gesetzlich vorgeschriebenen Fabrikschild ist diese FIN, die beiden EU-Genehmigungsnummern sowie deutlich die Geräuschpegel im Stand und die Motorleistungen beider Konfigurationen anzugeben.


Inhoud van de nationale wetgeving: plaatselijk vervoer per spoor van UN 1402 (calciumcarbide), verpakkingsgroep I, op specifiek aangewezen routes, als onderdeel van een gedefinieerd industrieel proces en strikt gecontroleerd onder duidelijk gespecificeerde voorwaarden. De ladingen worden vervoerd in specifiek daarvoor gebouwde containers in wagons.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Örtlich begrenzte Eisenbahnbeförderung von UN 1402 (Calciumcarbid), Verpackungsgruppe I, auf genau bestimmten Strecken, die zu einem bestimmten industriellen Prozess gehört und unter genau festgelegten Bedingungen streng kontrolliert wird.


Inhoud van de nationale wetgeving: Plaatselijk vervoer per spoor van UN 1402 (calciumcarbide), verpakkingsgroep I, op specifiek aangewezen routes, als onderdeel van een gedefinieerd industrieel proces en strikt gecontroleerd onder duidelijk gespecificeerde voorwaarden. De ladingen worden vervoerd in specifiek daarvoor gebouwde containers in wagons.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Örtlich begrenzte Eisenbahnbeförderung von UN 1402 (Calciumcarbid), Verpackungsgruppe I, auf genau bestimmten Strecken, die zu einem bestimmten industriellen Prozess gehört und unter genau festgelegten Bedingungen streng kontrolliert wird.


« Voor de berekening van de nutriëntenhalte voor diersoorten die bij de aangifte van 1998, 1997 of 1996 werden aangegeven onder 'leghennen', 'opfokpoeljen' of 'ander pluimvee' kan op vraag en bewijs van de producent deze aangifte binnen dezelfde diersoorten worden gespecificeerd naar de diersoorten zoals bepaald in artikel 5, onder III. pluimvee.

« Zur Berechnung des Nährstoffstopps für Tierarten, die in der Erklärung von 1998, 1997 oder 1996 unter 'Legehennen', 'Zuchthennen' oder 'sonstiges Geflügel' angegeben wurden, kann auf Anfrage und Nachweis des Erzeugers diese Angabe innerhalb derselben Tierarten nach den Tierarten spezifiziert werden gemäß Artikel 5 unter III 'Geflügel'.


De Raad wijst erop dat het politieke proces, zoals beschreven in het stappenplan, de enige manier is voor het bereiken van een convenant tussen de partijen en –zoals ik heb aangegeven en onder de voorwaarden die ik heb genoemd – de co-existentie van twee staten.

Der Rat weist darauf hin, dass der in der Roadmap festgelegte politische Prozess der einzig Weg zur einer Verhandlungslösung zwischen den Parteien sowie zu der mir erwähnten Koexistenz zweier Staaten, deren Modalitäten ich genannt habe, ist.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er zijn zeer uiteenlopende onderwerpen naar voren gebracht, en ik heb daardoor onvoldoende tijd om op al deze punten in te gaan. Wat betreft software-octrooien, heb ik echter duidelijk aangegeven dat de bal bij het Europees Parlement ligt.

Was aber die Softwarepatente angeht, so habe ich deutlich gemacht, dass jetzt das Europäische Parlament am Zuge ist.


Nicolaï, Raad. Voorzitter, ik vrees dat ik namens de Raad de teleurstelling bij mevrouw Ludford niet kan wegnemen, ik hoop wel dat ik de bezorgdheid duidelijk heb geformuleerd en dat ik heb aangegeven dat wij, waar wij kunnen, onze verantwoordelijkheid nemen en de stappen nemen, zoals ik in mijn eerste termijn heb geformuleerd.

Nicolaï, Rat (NL) Herr Präsident! Ich bedauere, im Namen des Rates sagen zu müssen, dass ich Frau Ludfords Enttäuschung nicht zerstreuen kann, hoffe aber, unsere Besorgnis klar und deutlich formuliert und aufgezeigt zu haben, dass wir, wo wir dazu imstande sind, unserer Verantwortung gerecht werden und die Schritte ergreifen, wie ich in meinem ersten Redebeitrag dargelegt habe.


Nicolaï, Raad . Voorzitter, ik vrees dat ik namens de Raad de teleurstelling bij mevrouw Ludford niet kan wegnemen, ik hoop wel dat ik de bezorgdheid duidelijk heb geformuleerd en dat ik heb aangegeven dat wij, waar wij kunnen, onze verantwoordelijkheid nemen en de stappen nemen, zoals ik in mijn eerste termijn heb geformuleerd.

Nicolaï, Rat (NL) Herr Präsident! Ich bedauere, im Namen des Rates sagen zu müssen, dass ich Frau Ludfords Enttäuschung nicht zerstreuen kann, hoffe aber, unsere Besorgnis klar und deutlich formuliert und aufgezeigt zu haben, dass wir, wo wir dazu imstande sind, unserer Verantwortung gerecht werden und die Schritte ergreifen, wie ich in meinem ersten Redebeitrag dargelegt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb aangegeven onder duidelijk gespecificeerde' ->

Date index: 2024-02-06
w