Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb al gezegd hoe belangrijk " (Nederlands → Duits) :

Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.

Handelskommissarin Cecilia Malmström dazu: „Als ich im Juni anlässlich der Unterzeichnungszeremonie in Botsuana war, konnte ich mit eigenen Augen sehen, wie wichtig es ist, eine stabile Handelspartnerschaft zwischen Europa und Afrika aufzubauen.


Ik heb u gezegd hoe belangrijk het is om een speciale relatie te hebben tussen Commissie en Parlement, en ik zal me daarvoor inzetten.

Ich habe Ihnen gesagt, wie wichtig es ist, eine besondere Beziehung zwischen Kommission und Parlament zu haben, und ich werde darauf hinarbeiten.


Ik heb het u gezegd, er is in de loop der jaren een belangrijk contentieux ter zake ontstaan, zowel voor de burgerlijke als de administratieve rechtscolleges.

Wie ich Ihnen gesagt habe, sind im Laufe der Jahre zahlreiche Streitverfahren auf diesem Gebiet entstanden, sowohl vor den Zivil- als auch vor den Verwaltungsgerichten.


Ik heb het u gezegd, er is in de loop der jaren een belangrijk contentieux ter zake ontstaan, zowel voor de burgerlijke als de administratieve rechtscolleges.

Wie ich Ihnen gesagt habe, sind im Laufe der Jahre zahlreiche Streitverfahren auf diesem Gebiet entstanden, sowohl vor den Zivil- als auch vor den Verwaltungsgerichten.


Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben ...[+++]

In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die eine Steuerregelung angenommen haben. Der ver ...[+++]


Ik heb al gezegd hoe belangrijk deze prioriteit voor het Oostenrijkse voorzitterschap is, en daarmee wil ik afsluiten.

Ich habe schon gesagt, wie wichtig diese Priorität der österreichischen Präsidentschaft ist, und damit will ich schließen.


Ik heb al gezegd hoe tevreden ik was over de samenwerking met het Zweedse voorzitterschap, waarmee wij echt degelijk en serieus werk hebben kunnen afleveren.

Ich habe bereits zum Ausdruck gebracht, wie zufrieden ich mit der Zusammenarbeit der Kommission und dem schwedischen Ratsvorsitz gewesen bin, gemeinsam haben wir wirklich gründliche und ernsthafte Arbeit geleistet.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het spijt me dat ik het debat op dit punt moet onderbreken, maar ik wil, voordat de Commissie en de Raad op het debat van vanochtend reageren, de aandacht vestigen op het feit dat niet één spreker het niet-sektarische karakter van de Europese Unie heeft genoemd en heeft gezegd hoe belangrijk het is dat in de Verklaring duidelijk wordt gemaakt dat de Europese Unie alle religies respecteert, dat zij een ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Es tut mir leid, dass ich die Aussprache an dieser Stelle unterbreche, aber vor den Erklärungen der Kommission und des Rat zur Aussprache von heute Morgen möchte ich darauf hinweisen, dass von keinem einzigen Redner die religiöse Toleranz der Europäischen Union erwähnt worden ist. Niemand hat darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, dass in der Erklärung klar zum Ausdruck gebracht wird, dass die Europäische Union alle Religionen respektiert, dass sie eine säkulare Einrichtung ist und dass sie ihren demokratischen und säkularen Charakter erhalten muss, wenn sie ihren Zusammenhalt sichern will.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vanmorgen gezegd hoe schokkend het is dat wij de hele wereld de les willen lezen over de mensenrechten, terwijl de Europese Unie deze op haar eigen grondgebied vrolijk schendt, met name als het om de vrijheid van meningsuiting gaat.

– (FR) Herr Präsident, ich habe bereits heute Vormittag gesagt, dass ich es für äußerst schockierend halte, dass wir der ganzen Welt Lektionen in Sachen Menschenrechte erteilen, während die Europäische Union sie auf ihrem eigenen Hoheitsgebiet leichtfertig verletzt, besonders was die Meinungsfreiheit betrifft.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben op opeenvolgende Europese Raden steeds gezegd hoe belangrijk het is de omzettingsachterstand te verminderen.

Die Staats- und Regierungschefs haben auf Tagungen des Europäischen Rates mehrfach betont, wie wichtig es sei, das Umsetzungsdefizit zu verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb al gezegd hoe belangrijk' ->

Date index: 2022-05-11
w