Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb bij deze kwestie nauw samengewerkt " (Nederlands → Duits) :

Ik heb bij deze kwestie nauw samengewerkt met mijn collega die verantwoordelijk is voor handelsaangelegenheden om te zorgen voor een grondige aanpak in termen van verplichtingen krachtens internationaal recht, en dat zal ik blijven doen.

Beim Voranbringen dieser Frage habe ich eng mit meinem für Handelsangelegenheiten zuständigen Kollegen zusammengearbeitet, um zu gewährleisten, dass unser Ansatz Bestand hat im Hinblick auf unsere Verpflichtungen nach dem internationalen Recht, und ich werde diesen Weg weitergehen.


Vijf maanden geleden legde ik mijn eerste verklaring in deze perszaal af. In de tussenliggende periode heb ik nauw samengewerkt met voorzitter Juncker, zijn team en alle diensten van de Commissie, met voorzitter Tusk en zijn team, de lidstaten, het Europees parlement, voorzitter Tajani en Guy Verhofstadt, en de nationale parlementen.

Seit meiner ersten Erklärung hier in diesem Presseraum vor fünf Monaten haben wir intensiv mit Präsident Juncker, seinem Team und allen Dienststellen der Kommission, aber auch mit Präsident Tusk und seinem Team, den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament - mit Präsident Tajani und Guy Verhofstadt - sowie mit den nationalen Parlamenten zusammengearbeitet.


Dit is niet gericht tegen mijn goede vriend Donald, met wie ik sinds het begin van mijn mandaat nauw en probleemloos heb samengewerkt.

Dieser Vorstoß geht nicht gegen meinen guten Freund Donald, mit dem ich seit Beginn meines Mandats eng und reibungslos zusammengearbeitet habe.


Teneinde Oekraïne te steunen, hebben wij nauw samengewerkt – en ikzelf heb intensief gewerkt – met president Joesjtsjenko, premier Tymosjenko, de Russische autoriteiten en de internationale financiële instellingen.

Wir haben sowohl eng mit – und ich selbst habe viel Arbeit geleistet – Präsident Juschtschenko, Ministerpräsidentin Timoschenko und den russischen Behörden als auch den internationalen Finanzinstituten zusammengearbeitet, um die Ukraine zu unterstützen.


Tijdens de werkzaamheden voor dit verslag heb ik nauw samengewerkt met een groot aantal mensen, heb ik aanbevelingen ontvangen en deelgenomen aan discussies. Al met al kan ik dus zeggen dat het door lange, uitgebreide samenwerking tot stand is gekomen.

Als ich mit der Arbeit an diesem Bericht begann, habe ich eng mit vielen Menschen zusammengearbeitet, Empfehlungen erhalten und an Diskussionen teilgenommen, so dass ich sagen kann, dieser Bericht ist das Ergebnis einer langen und umfassenden Zusammenarbeit.


Ik ben dankbaar voor de constructieve betrokkenheid en de nauwe samenwerking van het Parlement en de rapporteurs, met name Elmar Brok, Guy Verhofstadt en Roberto Gualtieri, met wie ik intensief heb samengewerkt om vandaag dit resultaat te bereiken.

Ich möchte dem Parlament und den Berichterstattern – insbesondere Elmar Brok, Guy Verhofstadt and Roberto Gualtieri –, mit denen ich so intensiv an der Erreichung des heutigen Ergebnisses gearbeitet habe, für ihren Einsatz und die enge Zusammenarbeit danken.


Ik heb zeer nauw samengewerkt met de Commissie en de commissaris.

Ich habe sehr eng mit der Kommission und dem Kommissar zusammengearbeitet und glaube, dass die Verständigung sehr gut war.


Ik heb nauw samengewerkt met de organisaties van personen met een handicap, met de Commissie, en met mijn collega’s in het Parlement, en ik zou de schaduwrapporteurs van harte willen bedanken voor hun medewerking.

Ich habe eng mit Behindertenorganisationen, der Kommission und meinen Kolleginnen und Kollegen vom Europäischen Parlament zusammengearbeitet, und ich möchte den Schattenberichterstattern recht herzlich für ihre Mitwirkung danken.


In een ander belangrijk aangenomen amendement wordt voorgesteld dat het besluit tot invoering van noodvaccinatie niet alleen op verzoek van de Commissie of de getroffen lidstaat kan worden genomen, maar ook op verzoek van een buurland dat gevaar loopt, op voorwaarde dat er nauw met de lidstaat in kwestie is samengewerkt.

Eine weitere wichtige, angenommene Abänderung besagt, dass die Entscheidung zur Durchführung von Notimpfungen gegebenenfalls nicht nur auf Antrag der Kommission oder des betreffenden Mitgliedstaats durchgeführt werden kann, sondern auch durch den gefährdeten Nachbarstaat, unter der Voraussetzung enger Zusammenarbeit mit dem betreffenden Mitgliedstaat.


Overeenkomstig de bilaterale overeenkomst van 1991 betreffende samenwerking in mededingingszaken tussen de Europese Commissie en de Verenigde Staten van Amerika heeft de Europese Commissie nauw samengewerkt met de Federal Trade Commission (FTC) bij de analyse van een aantal kwesties, met name op de gebieden incontinentie en erectiele dysfunctie, waarvoor de partijen hebben toegezegd op wereldwijde schaal productiemiddelen af te sto ...[+++]

Im Rahmen des bilateralen Abkommens von 1991 über die Zusammenarbeit mit den amerikanischen Wettbewerbsbehörden hat die Kommission mit der Federal Trade Commission bei der Untersuchung einer Reihe von Fragen insbesondere im Bereich Urinare Inkontinenz und Erektionsstörungen eng zusammengearbeitet, wo die Parteien Zusagen für weltweite Veräußerungen gemacht haben. Die Untersuchung des Falles in den Vereinigten Staaten ist noch nicht abgeschlossen und der Beschluss der Kommission greift dem Ergebnis dieser Untersuchungen nicht vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb bij deze kwestie nauw samengewerkt' ->

Date index: 2021-02-19
w