Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb daar hoge verwachtingen " (Nederlands → Duits) :

Vandaag zet de Europese Unie een stap dichter in de richting van Cuba en van alle burgers van Cuba nu het land staat voor een economische, politieke en sociale modernisering", aldus hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter Federica Mogherini, en zij voegde daar nog aan toe: "Als Europeanen zijn wij met Cuba, Latijns-Amerika en het Caribische gebied verbonden door een gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur, door gedeelde waarden en verwachtingen ...[+++]

Die Europäische Union rückt heute näher an Kuba und alle kubanischen Bürgerinnen und Bürger heran, während das Land eine wirtschaftliche, politische und soziale Modernisierung durchläuft“, erklärte die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, und fügte hinzu: „Wir Europäer fühlen uns Kuba, Lateinamerika und dem karibischen Raum aufgrund unserer gemeinsamen Geschichte und Kultur sowie gemeinsamer Werte und Erwartungen an die Gegenwart und die Zukunft verbunden.“


Ik heb daar hoge verwachtingen van, en ik geloof in de voordelen van een succesvolle Doharonde, en een akkoord in dat kader, voor de hele wereld, voor de regulering van de globalisering en ook voor de bevordering van een vrijere handel en meer ontwikkeling, met name in de minst ontwikkelde landen.

Ich bin in dieser Hinsicht sehr hoffnungsvoll und gehöre zu denjenigen, die daran glauben, dass sich eine erfolgreiche Doha-Runde und ein in diesem Rahmen erzieltes Übereinkommen vorteilhaft auf die ganze Welt, auf die Regelung der Globalisierung sowie auf die Förderung von mehr Handelsfreiheit und Entwicklung, insbesondere in den am wenigsten entwickelten Ländern, auswirken wird.


Daarom heb ik hoge verwachtingen van de manier waarop in dit Parlement met de democratie wordt omgegaan.

Daher komme ich mit hohen Erwartungen in Bezug darauf, wie die Demokratie in diesem Parlament gehandhabt wird.


Daarom heb ik hoge verwachtingen van de manier waarop in dit Parlement met de democratie wordt omgegaan.

Daher komme ich mit hohen Erwartungen in Bezug darauf, wie die Demokratie in diesem Parlament gehandhabt wird.


Daarom heb ik hoge verwachtingen van het compromis dat in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is gevonden.

Deshalb halte ich viel von dem im Umweltausschuss gefundenen Kompromiss.


Ik heb hoge verwachtingen van de creativiteit en de inzet van de jonge verslaggevers en ik wens ze veel succes bij de wedstrijd", aldus Andris Piebalgs, Europees commissaris voor Ontwikkeling.

Ich setze große Erwartungen in die Kreativität und das Engagement der jungen Journalisten und wünsche ihnen viel Erfolg für den Wettbewerb", so EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs.


Ik heb dus hoge verwachtingen van de steun van de Raad voor het Europees Instituut voor Technologie, waarvan ik weet dat het onze Commissievoorzitter, de heer Barroso, na aan het hart ligt, evenals ons Parlement overigens.

Ich erwarte also viel vom Engagement des Rates zugunsten des Europäischen Technologieinstitutes, dem, wie ich weiß, unser Kommissionspräsident, Herr Barroso, sehr verbunden ist, wie übrigens auch unser Parlament.




Anderen hebben gezocht naar : zij voegde daar     aldus hoge     waarden en verwachtingen     heb daar hoge verwachtingen     daarom     heb ik hoge     hoge verwachtingen     heb hoge     heb hoge verwachtingen     heer     raad     heb dus hoge     dus hoge verwachtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb daar hoge verwachtingen' ->

Date index: 2021-02-06
w