Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb de afgelopen maanden diverse malen » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts zijn in de afgelopen maanden diverse organisaties die belang hebben bij satellietnavigatie geraadpleegd, zoals de autofabrikanten, bedrijven die actief zijn in de mobiele telefonie, digitale-cartografiebedrijven, belangenverenigingen van personen met verminderde mobiliteit, constructeurs van bouwmachines, de zeevaartsector, spelers op het gebied van intelligent vervoer, de sector landbouw en visserij, de verzekeraars en bankinstellingen, de autoriteiten op het gebie ...[+++]

Ferner wurden in den vergangenen Wochen zahlreiche an der Satellitenfunknavigation interessierte Akteure konsultiert, so Automobilhersteller, Mobilfunkunternehmen, Produzenten digitaler Karten, Personen mit eingeschränkter Mobilität, Baumaschinenhersteller, der Seeschifffahrtssektor, die an intelligenten Verkehrssystemen Beteiligten, Landwirtschaft und Fischerei, Versicherungen und Banken, die für den Katastrophenschutz zuständigen Behörden und der Bahnsektor.


Ik heb de afgelopen maanden diverse malen in het debat over het economisch beleid aandacht gevraagd voor het vastgelopen Lissabon-proces.

In den vergangenen Monaten habe ich bei den Aussprachen über die Wirtschaftspolitik verschiedentlich auf den ins Stocken geratenen Lissabon-Prozess hingewiesen.


Ik heb de afgelopen maanden diverse malen in het debat over het economisch beleid aandacht gevraagd voor het vastgelopen Lissabon-proces.

In den vergangenen Monaten habe ich bei den Aussprachen über die Wirtschaftspolitik verschiedentlich auf den ins Stocken geratenen Lissabon-Prozess hingewiesen.


Ik heb de afgelopen maanden diverse milieuconferenties bezocht, en ik weet hoe belangrijk het is dat wij erop toezien dat er rekening wordt gehouden met het duurzaamheidsbeginsel in de internationale handel in biobrandstoffen die worden geproduceerd volgens het hele scala aan methoden en met de meest uiteenlopende grondstoffen.

Wichtig ist auch — und ich war in den letzten Monaten auf mehren Umweltkonferenzen unterwegs — , dass wir auch darauf achten, dass beim internationalen Handel von Biotreibstoffen in der gesamten Bandbreite der Erzeugung mit den unterschiedlichen Rohstoffen auch international das Prinzip der Nachhaltigkeit entsprechend berücksichtigt wird.


De overeenkomst voor het gemeenschappelijke onderzoeksteam werd ondertekend voor een initiële periode van zes maanden, maar werd diverse malen verlengd om het werk gedurende meer dan twee jaar ononderbroken te kunnen voortzetten.

Die entsprechende Vereinbarung war ursprünglich für sechs Monate unterzeichnet worden, aber die wiederholte Verlängerung ermöglichte eine ununterbrochene Ermittlungsarbeit für mehr als zwei Jahre.


Ik heb de afgelopen maanden de gelegenheid gehad om dit land te bezoeken en heb gezien dat de mensen vastbesloten zijn om de achterstand in te halen. Ik heb talloze jonge studenten ontmoet op de universiteit van Tirana, die eerst en vooral verliefd waren op hun land.

Ich hatte die Gelegenheit, das Land vor einigen Monaten zu besuchen, und bin auf einen außergewöhnlichen Freiheitswillen gestoßen. Ich habe an der Universität Tirana viele junge Studenten getroffen, die in erster Linie ihr Land lieben.


Met dit onderwerp hebben wij ons in de Commissie juridische zaken gedurende de afgelopen zittingsperiode diverse malen beziggehouden, zowel in het kader van richtlijnen waarin deze maatschappijen voor collectief beheer een rol speelden als in het initiatiefverslag van Echerer.

Wir haben uns im Rechtsausschuss in der zurückliegenden Legislaturperiode verschiedentlich mit den Verwertungsgesellschaften befasst, sowohl im Rahmen von Richtlinien, in denen diese eine Rolle spielten, als auch in dem Echerer-Initiativbericht.


Voorts zijn in de afgelopen maanden diverse organisaties die belang hebben bij satellietnavigatie geraadpleegd, zoals de autofabrikanten, bedrijven die actief zijn in de mobiele telefonie, digitale-cartografiebedrijven, belangenverenigingen van personen met verminderde mobiliteit, constructeurs van bouwmachines, de zeevaartsector, spelers op het gebied van intelligent vervoer, de sector landbouw en visserij, de verzekeraars en bankinstellingen, de autoriteiten op het gebie ...[+++]

Ferner wurden in den vergangenen Wochen zahlreiche an der Satellitenfunknavigation interessierte Akteure konsultiert, so Automobilhersteller, Mobilfunkunternehmen, Produzenten digitaler Karten, Personen mit eingeschränkter Mobilität, Baumaschinenhersteller, der Seeschifffahrtssektor, die an intelligenten Verkehrssystemen Beteiligten, Landwirtschaft und Fischerei, Versicherungen und Banken, die für den Katastrophenschutz zuständigen Behörden und der Bahnsektor.


[19] De Commissie heeft de afgelopen jaren diverse malen voorstellen ingetrokken: 34 in 1997; 58 in 1999 en 108 in 2001.

[19] Die Kommission hat in den letzten Jahren wiederholt Vorschläge zurückgezogen: 34 im Jahre 1997, 58 im Jahre 1999 und 108 im Jahre 2001.


In de afgelopen twaalf maanden heeft de Commissie een aantal analysedocumenten gepresenteerd die betrekking hebben op diverse beleidsgebieden [20].

In den letzten 12 Monaten hat die Kommission eine Reihe von Analysen vorgelegt, die sich mit verschiedenen Politikbereichen befassen [20].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de afgelopen maanden diverse malen' ->

Date index: 2022-10-30
w