Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstandsuitkering
Directoraat sociale zekerheid en bijstand
Klanten aantrekken via sociale media
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Marketingtechnieken voor sociale media
Opneming in de samenleving
Sociaal verzekerde
Sociaal voordeel
Sociale Top
Sociale acceptatie
Sociale bescherming
Sociale bijstand
Sociale gelijkstelling
Sociale geneeskunde
Sociale integratie
Sociale uitkering
Sociale verzekeringen
Sociale voorziening
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Sociale-mediamarketingtechnieken
Sociale-mediastrategie
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Uitkering
Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling
Wereldtop over Sociale Ontwikkeling

Vertaling van "heb de sociale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]


sociale bijstand

Sozialhilfe [ Hilfe zum Lebensunterhalt ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


instelling van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg

Einrichtung öffentlichen Interesses für soziale Sicherheit und Sozialfürsorge


bijstandsuitkering | sociaal voordeel | sociale uitkering | sociale voorziening | uitkering

Sozialleistung | Sozialversicherungsleistung


Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand

Abteilung Soziale Sicherung | Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe


Sociale Top | Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling | Wereldtop over Sociale Ontwikkeling

Weltgipfel für soziale Entwicklung


klanten aantrekken via sociale media | sociale-mediastrategie | marketingtechnieken voor sociale media | sociale-mediamarketingtechnieken

Social-Media-Marketing-Methoden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorzitter Jean-Claude Juncker zei hierover: "Vanaf het begin van mijn mandaat heb ik duidelijk gemaakt dat ik een socialer Europa wilde.

Präsident Jean-Claude Juncker sagte: „Seit meinem Amtsantritt habe ich immer wieder zum Ausdruck gebracht, dass ich ein sozialeres Europa möchte.


Na te hebben gesproken met Martin Schulz, voorzitter van het Europees Parlement, heb ik Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter belast met de Euro en Sociale dialoog, gevraagd om de portefeuille Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie over te nemen.

Nach einem Gespräch mit Martin Schulz, dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, habe ich Valdis Dombrovskis, Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog, gebeten, das Ressort Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion zu übernehmen.


EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover: "Sinds dag één van mijn mandaat heb ik gezegd dat we de arbeidsmobiliteit moeten bevorderen, maar dat het op een eerlijke manier moet gebeuren.

Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen erklärte: „Bereits zu Beginn meines Mandats habe ich darauf hingewiesen, dass wir die Arbeitskräftemobilität erleichtern müssen und dass dies in einem gerechten Rahmen erfolgen muss.


Ten gronde betreft het een zekere verbetering, een zekere perfectionering die nog wordt aangebracht aan een nieuw systeem dat is ingevoerd in het kader van die fiscale gelijkheid waarover ik u gisteren tijdens de algemene bespreking heb onderhouden. Ik heb u gezegd dat het ontwerp dat wij bespreken, de fiscale gelijkheid tussen loontrekkenden en niet-loontrekkenden probeerde tot stand te brengen, door onder meer de belastbare grondslag voor die twee categorieën gelijk te maken. De loontrekkenden hebben steeds de vrijstelling genoten van de stortingen die met het oog op het opbouwen van een pensioen zijn verricht en, algemeen, van de in het kad ...[+++]

Im Grunde handelt es sich um eine gewisse Besserung, eine gewisse Perfektionierung, die noch an einem neuem System vorgenommen wird, das im Rahmen dieser steuerlichen Gleichheit eingeführt wurde, von der ich Ihnen gestern im Laufe der allgemeinen Diskussion gesprochen habe. Ich habe Ihnen gesagt, dass der Entwurf, über den wir diskutieren, dazu dienen soll, die steuerliche Gleichheit von Lohnempfängern und Nichtlohnempfängern zu verwirklichen, indem insbesondere die Besteuerungsgrundlage dieser beiden Kategorien angeglichen wird. Die Lohnempfänger sind immer in den Genuss der Befreiung der Zahlungen gelangt, die im Hinblick auf den Aufba ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede, u verwijst naar een verslag in 2013, maar zou u zich niet op kortere termijn kunnen engageren tot een gedetailleerde analyse van de manier waarop de richtlijn omgezet werd in de lidstaten en met name ingaan op de twee aspecten die ik aangehaald heb, de sociale en de universele dienst?

Zweitens, Sie beziehen sich auf einen Bericht 2013, aber könnten Sie nicht schon vorher eine detaillierte Analyse zur Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten vornehmen, wobei Sie sich insbesondere um die beiden von mir zitierten Aspekte kümmern: den sozialen Aspekt und den Universaldienst?


Als lid van de Bijzondere Commissie financiële, economische en sociale crisis heb ik een bijdrage geleverd in verband met de kwestie van de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's). Ik heb hun cruciale rol benadrukt als stuwende kracht voor het herstel van de Europese Unie, alsmede voor de toekomstige groei en de welvaart.

Als Mitglied des Sonderausschusses zur Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise habe ich einen Beitrag zur Frage der kleinen und mittelständischen Unternehmen (KMU) geleistet, wobei ich deren entscheidende Rolle als Antriebsfaktoren für die Konjunktur in der Europäischen Union, deren zukünftiges Wachstum und Wohlergehen betont habe.


Ik heb de sociale partners – werknemers en werkgevers – ontvangen, ik heb gesproken met het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s, en ik heb een onderhoud gehad met commissaris Špidla en de partners van de Commissie.

Ich habe beide Seiten der Sozialpartner – die Arbeitnehmer und die Arbeitgeber – empfangen, ich bin mit dem Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie dem Ausschuss der Regionen zusammengekommen und hatte ein Gespräch mit Kommissar Špidla und den Partnern der Kommission.


Ik heb de sociale partners – werknemers en werkgevers – ontvangen, ik heb gesproken met het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s, en ik heb een onderhoud gehad met commissaris Špidla en de partners van de Commissie.

Ich habe beide Seiten der Sozialpartner – die Arbeitnehmer und die Arbeitgeber – empfangen, ich bin mit dem Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie dem Ausschuss der Regionen zusammengekommen und hatte ein Gespräch mit Kommissar Špidla und den Partnern der Kommission.


Ik ben bereid met u te werken op grond van de beginselen die ik vandaag heb aangegeven en die ik vandaag zonder omhaal heb verduidelijkt: tegen sociale dumping en voor een sociale markteconomie.

Ich bin bereit, mit Ihnen auf Grundlage der von mir erwähnten und heute nochmals mit aller Deutlichkeit aufgeführten Prinzipien zu arbeiten: gegen soziales Dumping, für soziale Marktwirtschaft.


Met betrekking tot een zaak die een eensgezind optreden vereist, waarover alle Lid-Staten het politiek met elkaar eens moeten zijn, heb ik gezegd dat de vraag of we sociale uitsluiting op Europees niveau blijven aanpakken, een kwestie is van politiek, van politieke wil, en niet van wetgeving".

In einem Bereich, in dem Einstimmigkeit erforderlich ist, in dem alle Mitgliedstaaten politisch übereinstimmen müssen, ist, wie ich sagte, die Frage, ob wir die soziale Ausgrenzung auf europäischer Ebene weiterhin angehen, eine Frage der Politik, des politischen Willens, nicht des Rechts .


w