Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb de volgende dag president sarkozy » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb de volgende dag president Sarkozy in Moskou getroffen, maar daarvoor nog, na te hebben gesproken met vluchtelingen aan Georgische zijde en met slachtoffers die ik heb getroffen in het ziekenhuis in Gori, wilden het Franse voorzitterschap en ik luisteren naar verhalen van vluchtelingen aan de andere zijde, in Noord-Ossetië, die in Zuid-Ossetië waren aangekomen na het bombardement van Tskhinvali in de nacht van 7 op 8 augustus.

Am nächsten Tag bin ich dann in Moskau wieder mit Präsident Sarkozy zusammengetroffen, doch vorher war es mir, war es der französischen Präsidentschaft wichtig, nachdem ich mit den Flüchtlingen auf der georgischen Seite im Krankenhaus von Gori gesprochen hatte, auch die Berichte der Flüchtlinge auf der anderen Seite, in Nordossetien, die nach der Bombardierung von Zchinwali in der Nacht vom 7. zum 8. August aus Südossetien geflohen waren, zu hören.


Ik heb de volgende dag president Sarkozy in Moskou getroffen, maar daarvoor nog, na te hebben gesproken met vluchtelingen aan Georgische zijde en met slachtoffers die ik heb getroffen in het ziekenhuis in Gori, wilden het Franse voorzitterschap en ik luisteren naar verhalen van vluchtelingen aan de andere zijde, in Noord-Ossetië, die in Zuid-Ossetië waren aangekomen na het bombardement van Tskhinvali in de nacht van 7 op 8 augustus.

Am nächsten Tag bin ich dann in Moskau wieder mit Präsident Sarkozy zusammengetroffen, doch vorher war es mir, war es der französischen Präsidentschaft wichtig, nachdem ich mit den Flüchtlingen auf der georgischen Seite im Krankenhaus von Gori gesprochen hatte, auch die Berichte der Flüchtlinge auf der anderen Seite, in Nordossetien, die nach der Bombardierung von Zchinwali in der Nacht vom 7. zum 8. August aus Südossetien geflohen waren, zu hören.


Tot slot zien wij uit naar de bespreking van de voorstellen die zijn opgenomen in het verslag van eerste minister David Cameron over mondiale governance, dat hij op verzoek van president Sarkozy tijdens de volgende top zal presenteren.

Schließlich wollen wir die Vorschläge erörtern, die Premierminister David Cameron in seinem Bericht über die Weltordnungspolitik unterbreitet, den er auf Einladung von Präsident Sarkozy auf dem Gipfel vorstellen wird.


In dat verband hebben de verslagen die ik samen met de voorzitter van de Commissie, de president van de ECB en de voorzitter van de Eurogroep tussen juni en december heb ingediend, geholpen bij het uitzetten van de volgende stappen.

Hierbei haben die Berichte, die ich zwischen Juni und Dezember gemeinsam mit den Präsidenten der Kommission, der EZB und der Euro-Gruppe vorgelegt habe, als Orientierungshilfen gedient.


Vandaag heeft president Sarkozy gezegd, en ik citeer : “Ik heb geprobeerd Europa in beweging te brengen, maar in de afgelopen zes maanden heeft Europa míj veranderd.

Heute hat Präsident Sarkozy gesagt, und ich zitiere: „Ich habe versucht, Europa zu bewegen, aber im Verlauf der letzten sechs Monate war es eigentlich Europa, das mich verändert hat.


Aan het eind van deze vrij moeizame besprekingen werd een persconferentie gehouden waarin president Sarkozy en president Medvedev de zes punten van het Franse akkoord uiteenzetten, die vervolgens aan Tbilisi ter goedkeuring moesten worden voorgelegd, aangezien er amendementen waren aangebracht tussen onze eerste reis naar Tbilisi en wat ons laatste verblijf in Tbilisi zou worden, de volgende dag.

Nach diesen ziemlich heftigen Diskussionen gab es eine Pressekonferenz, auf der Präsident Sarkozy und Präsident Medwedew den Inhalt des französischen Sechs-Punkte-Abkommens darlegten, das Tbilissi noch zur Zustimmung vorgelegt werden musste, da zwischen unserer ersten Reise nach Tbilissi und unserem bevorstehenden letzten Aufenthalt in der georgischen Hauptstadt am nächsten Tag Veränderungen vorgenommen worden waren.


Aan het eind van deze vrij moeizame besprekingen werd een persconferentie gehouden waarin president Sarkozy en president Medvedev de zes punten van het Franse akkoord uiteenzetten, die vervolgens aan Tbilisi ter goedkeuring moesten worden voorgelegd, aangezien er amendementen waren aangebracht tussen onze eerste reis naar Tbilisi en wat ons laatste verblijf in Tbilisi zou worden, de volgende dag.

Nach diesen ziemlich heftigen Diskussionen gab es eine Pressekonferenz, auf der Präsident Sarkozy und Präsident Medwedew den Inhalt des französischen Sechs-Punkte-Abkommens darlegten, das Tbilissi noch zur Zustimmung vorgelegt werden musste, da zwischen unserer ersten Reise nach Tbilissi und unserem bevorstehenden letzten Aufenthalt in der georgischen Hauptstadt am nächsten Tag Veränderungen vorgenommen worden waren.


Artikel 13 Dit besluit treedt in werking op de dag volgende op die van zijn bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen, met uitzondering van artikel 3, dat in werking treedt op de dag van de bekendmaking, in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen, van de vaststelling door de President van het Hof, dat het Gerecht regelmatig is samengesteld .

Artikel 13 Dieser Beschluß tritt am Tag nach seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft, mit Ausnahme von Artikel 3, der an dem Tag in Kraft tritt, an dem die Feststellung des Präsidenten des Gerichtshofs, daß das Gericht ordnungsgemäß konstituiert ist, im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht wird .


Ik heb mijn eerste gedachten al in een initieel verslag in juni kenbaar gemaakt, in nauwe samenwerking met de voorzitters van de Commissie en de Eurogroep en de president van de Centrale Bank, en we bevinden ons nu in de volgende fase van dit beraad.

Meine ersten Gedanken habe ich – in enger Zusammenarbeit mit den Präsidenten der Kommission, der Euro-Gruppe und der Zentralbank – bereits im Juni in einem ersten Bericht zu Papier gebracht, und im Moment befinden wir uns in der nächsten Phase dieses Reflexionsprozesses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de volgende dag president sarkozy' ->

Date index: 2021-08-06
w