Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb dit verslag niet willen steunen omdat » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Ik heb dit verslag niet willen steunen omdat uitbreiding van het zwangerschapsverlof van veertien weken (waarin de huidige richtlijn voorziet) tot twintig weken met behoud van salaris, voor de lidstaten aanzienlijke financiële gevolgen met zich mee zou brengen (1,3 miljard euro voor Frankrijk), in een tijd van economische crisis die niet bepaald gunstig is voor een toename van kosten in de begroting.

– (FR) Ich wollte diesen Bericht nicht unterstützen, weil die Ausweitung des Mutterschaftsurlaubs von 14 Wochen (die in der geltenden Richtlinie vorgesehen sind) auf 20 Wochen bei vollem Lohnausgleich zu einer Zeit der Wirtschaftskrise, die eine Aufstockung des Haushalts kaum begünstigt, erhebliche finanzielle Folgen für die Mitgliedstaaten hätte (1,3 Mrd. EUR in Frankreich).


– (FR) Ik heb dit verslag niet willen steunen, aangezien een verlenging van veertien tot twintig weken met behoud van salaris voor verschillende lidstaten rampzalige financiële gevolgen zou hebben.

– (FR) Ich wollte diesen Bericht nicht unterstützen, da eine Ausweitung des Mutterschaftsurlaubs von 14 auf 20 Wochen bei voller Bezahlung katastrophale finanzielle Folgen für mehrere Mitgliedstaaten hätte.


− (SV) Ik heb, net als een aantal andere leden van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, ervoor gekozen het verslag-Gallo te steunen, omdat ik het als journalist en schrijver die is geboren in een artistieke familie buitengewoon belangrijk vind dat het probleem dat er in toenemende mate inbreuk wordt gemaakt op intellectuele-eigendomsrechten, wordt aangepakt.

– (SV) Wie mehrere andere Mitglieder der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz, habe ich mich entschieden, den Gallo-Bericht zu unterstützen. Als Journalistin und Schriftstellerin aus einer künstlerisch veranlagten Familie glaube ich, dass es sehr wichtig ist, die Probleme im Zusammenhang mit den zunehmenden Verstößen gegen die geistigen Eigentumsrechte anzupacken.


Het is, wat de andere vraag betreft, inderdaad wel zo dat we Mahmoud Abbas - heel behoedzaam - willen steunen, omdat we zijn positie niet willen ondermijnen.

Andererseits – was die zweite Frage betrifft – stimmt es natürlich auch, dass wir Mahmoud Abbas unterstützen möchten, wobei wir jedoch mit Bedacht vorgehen müssen, da wir seine Position nicht untergraben wollen.


Brussel, 28 september 2011 – Volgens een verslag dat de Commissie vandaag heeft uitgebracht, ondervinden buitenlandse studenten nog steeds moeilijkheden wanneer zij naar de EU willen komen om te studeren, omdat de relevante EU‑wetgeving niet overal op dezelfde manier ...[+++]

Brüssel, 28. September 2011 – Nach einem von der Kommission heute herausgegebenen Bericht haben ausländische Studierende noch immer mit Schwierigkeiten zu kämpfen, wenn sie zu Studienzwecken in die EU einreisen wollen, da die betreffenden EU-Rechtsvorschriften nicht einheitlich umgesetzt wurden.


20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel kinderen te krijgen al ...[+++]

20. ist der Auffassung, dass viele Frauen oder Paare, die sich zu Einschränkungen oder einem Aufschub bezüglich der Familiengründung entschließen, dies nicht aus eigenem Antrieb tun, sondern durch die Herausforderung, das Berufs-, Privat- und Familienleben miteinander vereinbaren zu müssen, dazu gezwungen werden; ist der Auffassung, dass es nicht nur im Interesse der Eltern liegt, sie in die Lage zu versetzen, so viele Kinder zu haben, wie sie möchten und wann sie möchten, sondern auch im Interesse der Gesellschaft als Ganzes, wenn m ...[+++]


Wij hebben echter de rapporteur niet willen steunen, omdat de voorgestelde wijzigingen ten koste gaan van de veiligheid, onze veiligheid, ten koste van de levensduur en grip van de banden.

Wir konnten dem Berichterstatter jedoch nicht zustimmen, weil die vorgeschlagenen Änderungen auf Kosten der Sicherheit, unserer Sicherheit, der Lebensdauer der Reifen und ihrer Bodenhaftung gehen.


Zij zullen weliswaar niet kunnen steunen op elementen die, zoals het medisch-psychologisch verslag of de getuigenis van ambtenaren van de diensten inzake jeugdbescherming, alleen werden verzameld omdat beschermende maatregelen werden overwogen; maar de burgerrechtelijk aansprakelijke partij in staat stellen dergelijke elementen aan te wenden, zou niet ...[+++]

Zwar können sie sich nicht auf Elemente wie den psychologisch-medizinischen Bericht oder die Zeugenaussage von Beamten des Jugendschutzdienstes stützen, die nur gesammelt werden, weil Schutzmassnahmen ins Auge gefasst werden; würde man es der zivilrechtlich haftbaren Partei jedoch erlauben, solche Elemente zu verwenden, so würde dies nicht nur bedeuten, dass diese zu anderen Zwecken verwendet werden könnten als denjenigen, für die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb dit verslag niet willen steunen omdat' ->

Date index: 2023-05-08
w