Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb echter een aantal fundamentele bezwaren " (Nederlands → Duits) :

Ik heb echter een aantal fundamentele bezwaren tegen onderhavig door het Parlement voorgestelde verslag.

Ich habe jedoch einige grundlegende Einwände gegen den vom Parlament vorgebrachten Bericht.


De evaluatie van gezondheidstechnologieën en de mogelijke beperking van de toegang tot nieuwe technologieën als gevolg van bepaalde besluiten van bestuursorganen werpen echter een aantal fundamentele sociale vragen op, die de deelneming van een groot aantal belanghebbenden en de totstandbrenging van een levensvatbaar bestuursmodel vereisen.

Die Bewertung der Gesundheitstechnologien und die mögliche Beschränkung des Zugangs zu neuen Technologien durch bestimmte Entscheidungen von Verwaltungsorganen bringen jedoch eine Reihe grundlegender sozialer Probleme mit sich, die die Beteiligung verschiedenster Akteure und die Einführung eines brauchbaren Verwaltungsmodells erforderlich machen.


Ik heb echter een aantal bezwaren tegen het voorstel van de Commissie.

Der Vorschlag der Kommission bereitet mir jedoch einiges Kopfzerbrechen.


Ik heb echter een aantal bezwaren tegen het idee dat de EU op een zo gedetailleerd niveau statistische gegevens verzamelt.

Allerdings habe ich einige Probleme damit, dass die EU so detaillierte Statistiken erheben will.


De Europese Unie verwelkomt en waardeert de bevindingen van de verkiezings­waarnemingsmissie van de Europese Unie en andere verkiezingswaarnemingsmissies, nl. dat de verkiezingen tot dusver zijn verlopen in een klimaat waarin de fundamentele vrijheden, zoals het recht van vereniging, meningsuiting en beweging over het algemeen geëerbiedigd zijn, zodat gesteld kan worden dat gekozen is op basis van universeel kiesrecht, maar constateert echter een aantal tekortkomingen, niet het minst wat betreft gelijke toegang tot de staatsmedia voor ...[+++]

Die Europäische Union begrüßt und würdigt das Ergebnis, zu dem die Wahlbeobach­tungsmission der Europäischen Union und andere Wahlbeobachtungsmissionen gelangt sind, dass nämlich die Wahlen bisher in einem Umfeld stattgefunden haben, in dem die Grundfreiheiten wie die Versammlungsfreiheit, das Recht auf freie Meinungsäußerung und die Bewegungsfreiheit allgemein gewahrt wurden und somit die Allgemeingültigkeit des Stimmrechts gewährleistet wurde, in dem jedoch auch gewisse Mängel nicht zuletzt hin­sichtlich des gleichen Zugangs aller politischen Parteien zu den staatlichen Medien ...[+++]


De Europese Unie verwelkomt en waardeert de bevindingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie en andere verkiezingswaarnemingsmissies, nl. dat de verkiezingen tot dusver zijn verlopen in een klimaat waarin de fundamentele vrijheden, zoals het recht van vereniging, meningsuiting en beweging over het algemeen geëerbiedigd zijn, zodat gesteld kan worden dat gekozen is op basis van universeel kiesrecht, maar constateert echter een aantal tekortkomingen, niet het minst wat betreft gelijke toegang tot de staatsmedia voor ...[+++]

Die Europäische Union begrüßt und würdigt das Ergebnis, zu dem die Wahlbeobach­tungsmission der Europäischen Union und andere Wahlbeobachtungsmissionen gelangt sind, dass nämlich die Wahlen bisher in einem Umfeld stattgefunden haben, in dem die Grundfreiheiten wie die Versammlungsfreiheit, das Recht auf freie Meinungsäußerung und die Bewegungsfreiheit allgemein gewahrt wurden und somit die Allgemeingültigkeit des Stimmrechts gewährleistet wurde, in dem jedoch auch gewisse Mängel nicht zuletzt hin­sichtlich des gleichen Zugangs aller politischen Parteien zu den staatlichen Medien ...[+++]


Ik heb echter een aantal zorgen over het al te bureaucratische systeem dat dreigt te ontstaan, omdat de lidstaten in ieder geval meer documenten zullen moeten overleggen.

Ich habe etwas Angst, dass ein zu bürokratisches System entsteht, da es von den Mitgliedstaaten zumindest eine umfassendere Dokumentation verlangen würde.


Zoals ik onlangs op het Europacollege in Brugge nog heb gezegd, moeten wij bij de aanpak van die thema's in de eerste plaats antwoorden op een aantal fundamentele politieke vragen: met welke nieuwe interne en externe uitdagingen wordt de Unie geconfronteerd?

Wie ich unlängst vor dem Europakolleg in Brügge darlegen konnte, müssen wir bei der Debatte über diese Themen vor allem politische Kernfragen beantworten: Welche neuen Herausforderungen kommen im Inneren und von außen auf die Union zu?


De partijen hebben echter toegezegd een aantal activiteiten inzake staalproductie en -distributie af te stoten, hetgeen de bezwaren van de Commissie kon wegnemen.

Die Fusionspartner verpflichteten sich jedoch, mehrere Stahlerzeugungs- und Stahlhandelsbetriebe abzustoßen, um die Bedenken der Kommission auszuräumen".


Er bestaat echter een nog veel fundamenteler bezwaar tegen rechtsgedingen als de enige manier om de EU-milieuwetgeving te handhaven. Het grootste deel van de communautaire wetgeving inzake milieu moet van dag tot dag door een groot aantal personen in alle Lid-Staten worden toegepast.

Es gibt jedoch noch grundlegendere Probleme im Zusammenhang mit Gerichtsverfahren, wenn diese das einzige Mittel zur Durchsetzung von EU-Umweltvorschriften darstellen: Die meisten Umweltvorschriften der EU müssen in allen Mitgliedstaaten täglich von vielen Leuten angewandt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb echter een aantal fundamentele bezwaren' ->

Date index: 2023-12-29
w