Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «heb eerder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

Abfaelle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb al eerder gezegd dat de EU adequaat zal reageren en dat is precies wat nu gaat gebeuren.

Ich hatte die Gelegenheit, deutlich zu machen, dass die EU in geeigneter Weise reagieren würde und das wird sie auch.


Ik heb eerder met een dergelijke omzetting te maken gehad – de omnibus – en de Commissie deed toen dezelfde toezeggingen, die op enkele kleine uitzonderingen na werden nagekomen.

Ich habe diese Anpassung – die Omnibus-Verordnung – vorher gemacht, und die gleiche Verpflichtung wurde von der Kommission eingegangen, die sie mit sehr geringfügigen Ausnahmen eingehalten hat.


Ik heb eerder al vele malen gezegd dat ik sterk van mening ben dat de goedkeuringsprocedure voor de invoer van nieuwe soorten ggo-graan veel te lang duurt en dat de invoer van veevoer gemaakt van soja snel moet worden opgevoerd. Als dat niet gebeurt, zullen veehouders overal in de Europese Unie nog lang worden geconfronteerd met stijgende prijzen, volatiliteit en onzekerheid.

Wenn das nicht passiert, werden die Nutztierhalter in der ganzen Europäischen Union noch lange Zeit mit steigenden Preisen, Volatilität und der Unsicherheit fertigwerden müssen.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, ik heb eerder de argumenten gehoord die naar voren zijn gebracht door de critici van het Europees aanhoudingsbevel en ook uit de mond van mijn collega-Parlementsleden van nationalistische bewegingen.

– (BG) Herr Präsident, ich habe auch zuvor die von den Kritikern des Europäischen Haftbefehls vorgebrachten Argumente aus dem Munde anderer Abgeordneter aus der nationalistischen Bewegung gehört.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb eerder dit jaar de eer gehad de Britse troepen in Afghanistan te bezoeken.

– Frau Präsidentin! Ich hatte die Ehre, Afghanistan Anfang dieses Jahres mit britischen Truppen zu besuchen.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb eerder met nadruk gewezen op de noodzaak om de bevolking van droge gebieden in de Sahel/Sahara-strook een betere toekomst te bieden.

Herr Präsident, meine Damen und Herren, vorhin habe ich die Notwendigkeit hervorgehoben, den Bewohnern in den Trockengebieten des Sahel-Sahara-Streifens eine bessere Zukunft zu bieten.


Ik heb het al eerder gezegd en ik zeg het nog eens: wij kunnen niet anders dan stap voor stap vooruitgaan, maar er komen steeds nieuwe stappen.

Ich habe es bereits gesagt, und ich wiederhole es noch einmal: Unsere Fortschritte erzielen wir nicht anders als Schritt für Schritt, aber wir kommen voran.


Eerder deze week in Oslo heb ik Jean Monnet geciteerd: "Het is beter rond de tafel te vechten dan op een slagveld".

Zu Beginn dieser Woche habe ich Jean Monnet zitiert: "Es ist besser, sich an einem Tisch zu streiten, als auf einem Schlachtfeld".


Staat u mij toe te herinneren aan wat ik eerder deze maand in dit Parlement heb verklaard betreffende de politieke rol van de Commissie in verband met de toestand in Oostenrijk.

Lassen Sie mich noch einmal auf das zurückkommen, was ich vor kurzem vor diesem Hause über die politische Rolle der Kommission im Zusammenhang mit der Lage in Österreich gesagt habe.


Zoals ik al eerder gezegd heb, is het economisch en sociaal gezien onzin dat 10 % van de geregistreerde werkende bevolking werkloos is, terwijl nog eens 10 % in de coulissen van de arbeidsmarkt staat te wachten.

Es ist in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht unsinnig, wenn wir 10 % eingetragene Arbeitslose haben und weitere 10 % auf eine Gelegenheit des Zugangs zum Arbeitsmarkt warten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb eerder' ->

Date index: 2021-11-23
w