Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip belastingplichtige
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Begrip producten van oorsprong
Boekhoudkundig begrip
Juridisch begrip
Onbepaald rechtsbegrip

Vertaling van "heb er begrip " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




begrip hebben voor budgettaire beperkingen

Budgetlimits einhalten | Haushaltsgrenzen verstehen


begrip producten van oorsprong

Begriff Erzeugnisse mit Ursprung in oder Ursprungserzeugnisse


begrip belastingplichtige

Begriff des Steuerpflichtigen


onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

Unbestimmter Rechtsbegriff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb echter begrip voor zijn besluit en ik respecteer het.

Ich verstehe jedoch seine Entscheidung und respektiere sie.


Ik heb er begrip voor dat u hier niet komt om ons negatieve dingen te vertellen.

Ich habe Verständnis dafür, dass Sie nicht hierherkommen, um uns Negatives zu berichten.


Ik heb er begrip voor dat onze Spaanse en Portugese collega’s zich zorgen maken en ik heb met deze bezorgdheid rekening gehouden in amendement 7 in het ontwerpverslag.

Ich verstehe, dass unsere spanischen und portugiesischen Kollegen ihre Anliegen haben, und ich habe diese Anliegen in Änderungsantrag 7 in den Vertragsentwurf aufgenommen.


− (PT) Ik heb mij bij deze stemming onthouden. Ik vind het weliswaar essentieel dat we het octrooisysteem in Europa verbeteren, in het bijzonder door de instelling van een eenheidsoctrooi en een Gerecht voor het Europees en het EU-octrooi, zodat de kleine en middelgrote ondernemingen de moeilijkheden kunnen overwinnen die veroorzaakt worden door de versnippering van het huidige systeem dat erg duur en overdreven ingewikkeld is. Ik heb ook begrip voor de voorbehouden die een aantal landen heeft aangetekend bij de vertaalregelingen van het EU-octrooi.

(PT) Ich habe mich der Stimme enthalten. Ich glaube zwar, dass es wesentlich ist, das europäische Patentwesen zu verbessern, insbesondere durch die Schaffung eines einheitlichen Patents und eines Gerichtshofs für europäische und EU-Patente, womit es möglich wäre, die Probleme der Klein- und Mittelbetriebe aufgrund der Zerklüftung im gegenwärtigen System, bedingt durch die hohen Kosten und übermäßige Komplexität, zu überwinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb een sterk idealistische opvatting van literatuur als sleutel tot onderling begrip tussen individuen en culturen, en ik beschouw de ondersteuning van literatuur als een zeer nuttig hulpmiddel in de voortdurende ontwikkeling en instandhouding van de democratie.

Ich sehe Literatur ganz idealistisch als ein Schlüssel zur Verständigung zwischen Menschen und Kulturen, so dass die Literaturförderung für mich ein sehr nützliches Instrument beim laufenden Prozess der Entwicklung und Festigung der Demokratie darstellt.


Ik heb geen begrip voor het voorstel van de liberalen om al deze maatregelen ter versterking van Europol voor meer veiligheid in het belang van de burgers in de ijskast te zetten tot de inwerkingtreding van het Verdrag.

Ich habe kein Verständnis für den von den Liberalen kommenden Vorschlag, mit all diesen Maßnahmen zur Stärkung von Europol zu mehr Sicherheit im Interesse der Bürger noch bis zum Inkrafttreten des Vertrages zu warten.


Ik heb daar begrip voor en ik ben blij dat het Europees Parlement begrip heeft voor de wenselijkheid van minimumpercentages.

Ich verstehe diese Notwendigkeit und begrüße zudem die Tatsache, dass das Europäische Parlament ebenfalls der Ansicht ist, dass Mindestprozentsätze erforderlich sind.


Een memo van John Menzies d.d. 11 april 1996 aan Nintendo, dat vrijwillig aan de Commissie werd verstrekt, geeft een idee van de strategie en de maatregelen om de enorme prijsverschillen te handhaven: "Ik heb alle begrip voor de moeilijkheden die deze uiteenlopende prijsstelling teweegbrengt voor andere Europese landen op het vasteland, waar de markt duidelijk een veel hogere prijs dan hier in het VK kan dragen.

Die Strategie und die Maßnahmen zur Beibehaltung der enormen Preisunterschiede sind in einem Vermerk beschrieben, den der britische Vertriebshändler John Menzies am 11. April 1996 für Nintendo verfasst hatte und der der Kommission freiwillig vorgelegt wurde: "Ich kann die Schwierigkeiten vollends verstehen, die diese unterschiedliche Preisgestaltung für andere Länder auf dem europäischen Festland mit sich bringt, wo der Markt eindeutig viel höhere Preise verkraften kann als der Markt hier im Vereinigten Königreich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb er begrip' ->

Date index: 2024-04-09
w