Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb gehad tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens mijn vakantie heb ik problemen gehad met een luchtvaart­maatschappij, een auto­verhuur­bedrijf of een reisorganisatie.

Während meines Urlaubs hatte ich Probleme mit einer Fluggesellschaft, einer Autovermietung oder einem Reiseveranstalter.


Tijdens mijn vakantie heb ik problemen gehad met een luchtvaart­maatschappij, een auto­verhuur­bedrijf of een reisorganisatie.

Während meines Urlaubs hatte ich Probleme mit einer Fluggesellschaft, einer Autovermietung oder einem Reiseveranstalter.


Ik wil hier melden dat ik tijdens het gesprek dat ik met de secretaris-generaal van de OAS heb gehad heb kunnen vaststellen dat deze organisatie hier heel duidelijk over is: elke actie van deze illegale regering van couppleger Roberto Micheletti zal nietig worden verklaard en de OAS heeft al besloten om geen waarnemers te sturen naar verkiezingen die door deze regering worden georganiseerd.

Lassen Sie mich an dieser Stelle sagen, dass ich bei meinem Treffen mit dem Generalsekretär der Organisation Amerikanischer Staaten festgestellt habe, dass sie in dieser Sache eine ganz klare Haltung haben: Alle Handlungen der unrechtmäßigen Regierung des Anführers des Staatsstreichs, Roberto Micheletti, werden für nichtig erklärt, und somit hat die Organisation Amerikanischer Staaten bereits beschlossen, dass sie jede Art von Wahlen, die diese Regierung abhält, nicht beobachten wird.


Ik wil hier melden dat ik tijdens het gesprek dat ik met de secretaris-generaal van de OAS heb gehad heb kunnen vaststellen dat deze organisatie hier heel duidelijk over is: elke actie van deze illegale regering van couppleger Roberto Micheletti zal nietig worden verklaard en de OAS heeft al besloten om geen waarnemers te sturen naar verkiezingen die door deze regering worden georganiseerd.

Lassen Sie mich an dieser Stelle sagen, dass ich bei meinem Treffen mit dem Generalsekretär der Organisation Amerikanischer Staaten festgestellt habe, dass sie in dieser Sache eine ganz klare Haltung haben: Alle Handlungen der unrechtmäßigen Regierung des Anführers des Staatsstreichs, Roberto Micheletti, werden für nichtig erklärt, und somit hat die Organisation Amerikanischer Staaten bereits beschlossen, dass sie jede Art von Wahlen, die diese Regierung abhält, nicht beobachten wird.


Ik ben het Europees Parlement bijzonder dankbaar voor zijn steun bij deze moeilijke exercitie, en ik ben in het bijzonder dankbaar voor de vele zeer waardevolle gedachtewisselingen die ik met de voorzitters en leiders heb gehad tijdens mijn gesprekken met de Commissie buitenlandse zaken, die een belangrijke rol heeft gespeeld bij de totstandkoming van dit mechanisme.

Ich bin sehr dankbar für die Unterstützung des Europäischen Parlaments bei diesem schwierigen Unterfangen. Eine große Hilfe war für mich auch der wertvolle Meinungsaustausch mit den Vorsitzenden der Ausschüsse und den Fraktionsvorsitzenden bei meinen Gesprächen mit dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, die im Vorfeld der Einrichtung dieses Mechanismus stattfanden.


Tijdens de verschillende ontmoetingen die ik met regeringsleiders heb gehad - en ik heb er deze week meerdere gehad - heb ik erop aangedrongen dat ze zowel in het openbaar als achter gesloten deuren een stijging van de totale uitgaven accepteren.

Ich muss Ihnen sagen, dass ich die Regierungschefs bei unseren zahlreichen Zusammenkünften – und in dieser Woche hatte ich gleich mehrere – sowohl öffentlich als auch privat aufgefordert habe, einer Erhöhung der Gesamtausgaben zuzustimmen.


Tijdens de contacten die ik na de Europese Raad van Brussel met velen onder u hier in het Parlement heb gehad, heb ik duidelijk gemaakt dat we een krachtig voorstander zijn van een snel en voorspoedig resultaat van de Intergouvernementele Conferentie.

In den Gesprächen, die ich seit der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel mit vielen von Ihnen hier im Parlament geführt habe, haben wir unsere Unterstützung für einen zügigen und erfolgreichen Abschluss der Regierungskonferenz ausdrücklich bekräftigt.




D'autres ont cherché : problemen gehad     tijdens     wil hier     oas heb gehad     ik tijdens     leiders heb gehad tijdens     regeringsleiders heb gehad     onder u hier     parlement heb gehad     heb gehad tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb gehad tijdens' ->

Date index: 2022-01-18
w