Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb gehoord dat er eerder vanavond vriendelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb gehoord dat er eerder vanavond vriendelijke woorden zijn uitgesproken en ik wil dit beantwoorden door de commissaris, het voorzitterschap en mijn collega’s, de rapporteur en de schaduwrapporteurs te bedanken voor hun zeer constructieve betrokkenheid bij dit project.

Soweit ich weiß, wurden heute Abend einige freundliche Worte geäußert, und ich möchte sie erwidern und dem Kommissar, dem Ratsvorsitz und meinen Kolleginnen und Kollegen, den Berichterstattern und Schattenberichterstattern, für ihr sehr konstruktives Engagement bei diesem Vorhaben danken.


Zoals ik eerder heb gezegd is de tijdsdruk vanavond zeer hoog. Ik probeer zo veel mogelijk vragen te behandelen.

– Wie ich bereits vorhin schon gesagt habe, stehen wir heute Abend unter einem gehörigen Zeitdruck, und ich versuche, so viele Fragen wir möglich durchzubringen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben zeer ingenomen met hetgeen ik hier vanavond heb gehoord en wil de rapporteur en de commissaris mijn complimenten overbrengen voor de wijze waarop zij hun zaak op duidelijke en beknopte wijze hebben bepleit.

Herr Präsident, ich bin hocherfreut über das, was ich heute Abend hier gehört habe, und ich möchte den Berichterstatter und den Kommissar dazu beglückwünschen, wie sie ihren Sachverhalt prägnant dargelegt haben.


Wat ik nog van niemand in de Commissie heb gehoord, of dit nu de verantwoordelijke commissaris is, de directeur-generaal Handel of de hier vanavond aanwezige commissaris, is waarom we nog steeds onderhandelen op basis van een oud mandaat.

Was ich von keinem Mitglied der Kommission bislang gehört habe, sei es vom zuständigen Kommissar, vom Generaldirektor für Handel oder der hier anwesenden Kommissarin, ist, warum wir noch immer auf der Basis eines veralteten Mandats verhandeln.


Wat betreft de universele dienstverlening zal een brede discussie ons zeer van pas komen. Is het echt nodig om de universele dienstverlening, waar breedband op dit moment niet onder valt, uit te breiden, of is het onnodig? Ik heb tijdens het debat van vanavond al uiteenlopende standpunten gehoord en daar moeten wij meer helderheid over krijgen.

Zum Universaldienst wäre eine umfassende Diskussion sehr nützlich. Ist es wirklich erforderlich, den Universaldienst zu erweitern, der heute das Breitband nicht umfasst, oder ist dies nicht erforderlich?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb gehoord dat er eerder vanavond vriendelijke' ->

Date index: 2024-05-17
w