Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb gezegd staat » (Néerlandais → Allemand) :

Na afloop van de bijeenkomst in Straatsburg zei voorzitter Jean-Claude Juncker hierover: "Europa staat voor open en eerlijke handel, maar, zoals ik keer op keer heb gezegd, wij zijn geen naïeve aanhangers van vrije handel.

Nach der Sitzung in Straßburg sagte Präsident Jean-Claude Juncker: „Europa steht für offenen und fairen Handel.


Ik heb gezegd dat als dit effectief en snel moet gebeuren, dat het dan belangrijk is dat dit gebeurt door degenen die ook in staat zijn om snel te handelen.

Ich hatte gesagt, dass für die effektive und rasche Umsetzung dieser Maßnahme, diejenigen, die schnell handeln könnten, dies auch tun sollten.


Zoals ik al heb gezegd, verwelkomt de Commissie al deze ideeën – die samen laten zien dat dierenwelzijn hoog op de EU-agenda staat.

Wie ich bereits bekräftigte, begrüßt die Kommission all diese Ideen, die gemeinsam aufzeigen, welch hohen Stellenwert der Tierschutz auf der EU-Agenda einnimmt.


Zoals ik eerder heb gezegd, zal het aannemen van deze verordening ons in staat stellen tot modernere en flexibelere regels, tot het gebruik van nieuwe controletechnologieën, tot het invoeren van een concept van one-stop security voor vluchten uit landen die geen lidstaat zijn, maar hoge veiligheidsnormen hebben, tot het afschaffen van een dubbele uitvoering van bepaalde vereisten, tot het vastleggen van de deelneming van belanghebb ...[+++]

Wie ich bereits gesagt habe, wird uns die Annahme dieser Verordnung in die Lage versetzen, durch die Anwendung neuer Kontrolltechnologien modernere und flexiblere Bestimmungen zu erarbeiten, das Konzept der einmaligen Sicherheitskontrolle für Flüge aus Drittländern mit einem hohem Sicherheitsstandard einzuführen, bestimmte Doppelanforderungen abzuschaffen, die Teilnahme der am Entscheidungsprozess zu den Durchführungsmaßnahmen Beteiligten zu kodifizieren und natürlich das Europäische Parlament stärker in den Entscheidungsprozess über die Durchführungsbestimmungen einzubeziehen.


(EN) Staat u mij toe, mevrouw de Voorzitter, dat ik begin met de tweede vraag, waarbij ik zal oplezen wat ik heb gezegd, waarna ik daar een korte opmerking over zal maken.

− (EN) Wenn Sie gestatten, Frau Präsidentin, würde ich gerne mit der zweiten Anfrage beginnen.


Zoals ik u reeds heb gezegd, staat de Europese Raad in Santa Maria da Feira vanwege de intergouvernementele conferentie een drukke agenda te wachten, temeer daar zal worden beslist of de conferentie het thema van de versterkte samenwerking en andere punten zal aansnijden.

Dieser Europäische Rat wird, wie bereits angeführt wurde, mit der Regierungskonferenz, durch die grünes Licht für die Beschäftigung mit der verstärkten Zusammenarbeit und andere Punkte gegeben wird, eine dichtgedrängte Tagesordnung haben.


Zoals ik al eerder gezegd heb, is het economisch en sociaal gezien onzin dat 10 % van de geregistreerde werkende bevolking werkloos is, terwijl nog eens 10 % in de coulissen van de arbeidsmarkt staat te wachten.

Es ist in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht unsinnig, wenn wir 10 % eingetragene Arbeitslose haben und weitere 10 % auf eine Gelegenheit des Zugangs zum Arbeitsmarkt warten.




D'autres ont cherché : keer heb gezegd     europa staat     heb gezegd     in staat     eu-agenda staat     hoge veiligheidsnormen hebben     eerder heb gezegd     ons in staat     staat     reeds heb gezegd     heb gezegd staat     eerder gezegd     arbeidsmarkt staat     heb gezegd staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb gezegd staat' ->

Date index: 2021-05-03
w