Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb het parlement herhaaldelijk opgeroepen " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement en de Raad hebben de Commissie herhaaldelijk opgeroepen om Richtlijn 2001/37/EG te herzien en te actualiseren.

Das Europäische Parlament und der Rat haben die Kommission wiederholt zu einer Überprüfung und Aktualisierung der Richtlinie 2001/37/EG aufgefordert.


De Raad en het Europees Parlement hebben herhaaldelijk opgeroepen tot een herziening van de richtlijn van 2001, gezien de belangrijke ontwikkelingen op drie hoofdgebieden.

Vor dem Hintergrund bedeutender Entwicklungen in drei Bereichen hatten Rat und Europäisches Parlament wiederholt eine Überarbeitung der Tabakrichtlinie aus dem Jahr 2001 angemahnt.


Ik heb het Parlement herhaaldelijk opgeroepen deze kwestie aan de orde te brengen. Toch geloof ik dat dit verslag mijn stem voor verdient.

Ich habe das Parlament immer wieder aufgefordert, sich dieser Frage anzunehmen. Deshalb verdient dieser Bericht meine Unterstützung, und ich hoffe, dass er sich als wirksam erweisen wird.


I. overwegende dat het Europees Parlement herhaaldelijk heeft opgeroepen tot de opheffing van de noodtoestand, die sinds 1981 van kracht was, tot versterking van de democratie en tot eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in Egypte; overwegende dat de Europese Unie herhaaldelijk heeft verklaard gehecht te zijn aan de vrijheid van gedachte, de vrijheid van geweten en de vrijheid van godsdienst en heeft benadrukt dat regeringen overal ter wereld de plicht hebben ...[+++]

I. in der Erwägung, dass es wiederholt die Aufhebung des Ausnahmezustands, der seit 1981 in Kraft ist, sowie die Stärkung der Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in Ägypten gefordert hat; in der Erwägung, dass die Europäische Union ihr Eintreten für Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit wiederholt deutlich gemacht und betont hat, dass es überall in der Welt Aufgabe der Regierungen ist, diese Freiheiten zu garantieren;


Commissaris, al enkele jaren heb ik er herhaaldelijk toe opgeroepen daadwerkelijk actie te ondernemen om de situatie betreffende belastingparadijzen op te lossen.

Herr Kommissar, seit mehreren Jahren fordere ich echte Maßnahmen in Bezug auf die Situation der Steuerparadiese.


Het Europees Parlement heeft herhaaldelijk benadrukt dat publieke handhaving op het gebied van de mededinging essentieel is en heeft de Commissie opgeroepen ervoor te zorgen dat civiele handhaving de doeltreffendheid van de clementieregelingen en de schikkingsprocedures niet schaadt[11].

Das Europäische Parlament hat wiederholt unterstrichen, dass die behördliche Durchsetzung im Wettbewerbsbereich von wesentlicher Bedeutung ist und die Kommission aufgefordert sicherzustellen, dass die private Durchsetzung weder die Wirksamkeit der Kronzeugenprogramme noch der Vergleichsverfahren gefährdet[11].


De berechting die tot dit vonnis heeft geleid, beantwoordde niet aan de internationale normen inzake een eerlijke, transparante en onafhankelijke rechtsgang, tot naleving waarvan ik in eerdere verklaringen herhaaldelijk heb opgeroepen.

In dem vorangegangenen Prozess sind die inter­natio­na­len Stan­dards für ein faires, transparentes und unabhängiges Gerichtsverfahren, die ich in meinen früheren Erklärungen wiederholt angemahnt habe, missachtet worden.


Ik heb opgeroepen tot een bijzondere verstandhouding tussen Commissie en Parlement, de twee gemeenschapsinstellingen bij uitstek.

Ich plädiere für eine besondere Beziehung zwischen Kommission und Parlament, den beiden Gemeinschaftsorganen par excellence.


Tijdens de behandeling van het voorstel in de Transportcommissie heb ik herhaaldelijk opgeroepen nieuwe regels voor een zwarte lijst te koppelen aan de bestaande SAFA-richtlijn, alsook de bevoegdheden van het Europees luchtvaartagentschap EASA te verruimen.

Während der Behandlung des Vorschlags in dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr habe ich wiederholt dazu aufgerufen, neue Vorschriften für eine schwarze Liste an die geltende SAFA-Richtlinie (Beurteilung der Sicherheit ausländischer Luftfahrzeuge) anzulehnen und die Zuständigkeiten der EASA, der Europäischen Agentur für Flugsicherheit, auszuweiten.


Tijdens de behandeling van het voorstel in de Transportcommissie heb ik herhaaldelijk opgeroepen nieuwe regels voor een zwarte lijst te koppelen aan de bestaande SAFA-richtlijn, alsook de bevoegdheden van het Europees luchtvaartagentschap EASA te verruimen.

Während der Behandlung des Vorschlags in dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr habe ich wiederholt dazu aufgerufen, neue Vorschriften für eine schwarze Liste an die geltende SAFA-Richtlinie (Beurteilung der Sicherheit ausländischer Luftfahrzeuge) anzulehnen und die Zuständigkeiten der EASA, der Europäischen Agentur für Flugsicherheit, auszuweiten.


w