Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb het uiteraard " (Nederlands → Duits) :

Wat het burgerschap betreft: ik heb uw debatten over die kwestie gevolgd en in bepaalde opmerkingen een zeker onbehagen bespeurd. Daarom heb ik ervoor gekozen het dossier Burgerschap toe te wijzen aan de commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken, een bevoegdheid die uiteraard moet worden gedeeld met de commissaris voor Justitie.

Dann die Debatten über die Bürgerschaftsproblematik: ich habe festgestellt, dass aus einer ganzen Reihe von Beiträgen eine gewisse Malaise herauszuhören war. Deshalb habe ich mich dafür entschieden, das Dossier der Bürgerschaft dem für Migration und Inneres zuständigen Kommissar zu übertragen, der sich diese Zuständigkeit selbstverständlich mit der Justizkommissarin teilt.


Ik heb het uiteraard over de noodzaak om toezicht te houden op de financiële markt en deze te reguleren om ervoor te zorgen dat die de reële economie dient en niet andersom.

Ich denke dabei natürlich an das Erfordernis, den Finanzmarkt zu überwachen und zu regulieren, damit dieser der Realwirtschaft dient und nicht umgekehrt.


Ik heb het uiteraard over het grootste Portugeestalige land ter wereld: Brazilië.

Ich spreche offensichtlich von dem größten portugiesisch-sprachigem Land der Welt: Brasilien.


Ik heb het uiteraard over het grensgeschil tussen Slovenië en Kroatië.

Ich rede hier von dem Grenzkonflikt zwischen Slowenien und Kroatien.


Ik heb zelf uiteraard ook voor de Nederlandse aanvragen gestemd omdat het belangrijk is dat wij snelle ondersteuning bieden aan burgers van een lidstaat die hun baan zijn kwijtgeraakt.

Selbstverständlich habe auch ich den niederländischen Anträgen zugestimmt, denn hier muss es nun - ganz im Sinne des EGF - um schnelle Unterstützung von arbeitslos gewordenen Bürgerinnen und Bürgern eines Mitgliedstaates gehen.


Zoals ik gisteren reeds heb gezegd na onze ontmoeting met de sociale partners, blijft de toestand met betrekking tot groei en werkgelegenheid uiteraard zorgwekkend.

Wie ich gestern nach unserem Treffen mit den Sozialpartnern gesagt habe, ist die Lage in Bezug auf Wachstum und Beschäftigung natürlich immer noch besorgniserregend.


- Voorzitter, daar ik van nature bijzonder kritisch sta tegenover de werking en de instellingen van de Europese Unie, heb ik uiteraard dit verslag over de begroting 2009 niet goedgekeurd.

- (NL) Frau Präsidentin! Ich bin von Natur aus sehr kritisch gegenüber der Arbeit und den Institutionen der Europäischen Union und brauche wohl nicht zu sagen, dass ich gegen diesen Bericht zum Haushalt 2009 gestimmt habe.


Brazilië en de opkomende economieën van de G20 moeten hun markten voor goederen en diensten verder openen – waarbij uiteraard rekening wordt gehouden met de beperkingen die ik eerder heb vermeld.

Brasilien und die schnell wachsenden Entwicklungsländer der G20 müssen ein substanzielles Angebot zur Öffnung ihrer Industrie- und Dienstleistungsmärkte, mit den erwähnten Einschränkungen, machen.




Anderen hebben gezocht naar : uiteraard     bevoegdheid die uiteraard     heb het uiteraard     heb zelf uiteraard     werkgelegenheid uiteraard     begroting     heb ik uiteraard     waarbij uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb het uiteraard' ->

Date index: 2021-09-02
w