Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Conditie
Een geding tegen iemand aanhangig maken
Een kind aan iemand toeschrijven
Een proces tegen iemand aanhangig maken
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers
Iemand met een leercontract in dienst nemen
Iemand met een leerovereenkomst in dienst nemen
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Op een betrouwbare manier werken
Plaatsing van ankers aansturen
Plaatsing van ankers begeleiden
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «heb iemand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


iemand met een leercontract in dienst nemen | iemand met een leerovereenkomst in dienst nemen

jemanden mit einem Lehrvertrag einstellen


een geding tegen iemand aanhangig maken | een proces tegen iemand aanhangig maken

ein gerichtliches Verfahren einleiten




een kind aan iemand toeschrijven

jemandem ein Kind unterschieben


iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers | plaatsing van ankers aansturen | plaatsing van ankers begeleiden

die Verankerung dirigieren


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

Arbeit mit schweren Baumaschinen anleiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb iemand horen vragen: “Maar hoe zit het met de Commissie?” De Commissie zal veel beter werk kunnen verrichten als zij gebruik kan maken van een bureau dat haar op onafhankelijke wijze elementen verschaft voor haar evaluaties en oordelen.

Ich habe jemanden fragen hören: „Aber was ist mit der Kommission?“ Die Kommission wird wesentlich besser arbeiten, wenn sie sich auf eine Agentur stützen kann, die in der Lage ist, sie unabhängig mit Informationen zu versorgen, auf deren Grundlage sie Bewertungen vornehmen und Stellungnahmen abgeben kann.


Ik heb samen met Jan– om iemand van het DG te noemen– aan dit zeer belangrijke principe gewerkt, dat erop neerkomt dat wanneer iemand een visum is geweigerd, of iemand de toegang tot het Schengengebied is geweigerd, het beroep dat die persoon indient geen opschortende werking heeft, maar de instantie die de persoon heeft geweigerd wel verplicht is zich te verantwoorden.

In Bezug auf dieses sehr wichtige Prinzip arbeitete ich mit Jan zusammen, um einmal jemanden aus der GD zu nennen. Wir beschäftigten uns mit dem Szenario, dass jemand, dessen Visum abgelehnt wird, oder der an der Einreise in den Schengen-Raum gehindert wird, Widerspruch einlegen kann, der zwar keine aufschiebende Wirkung hat, aber die verweigernde Behörde muss eine Begründung liefern.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb als lid van het Parlement al bij verschillende gelegenheden contact moeten op nemen met ambassades en consuls omdat er iemand gewond, verdwenen, beroofd of ontvoerd was, of omdat er helaas iemand was overleden.

– Herr Präsident, als Abgeordnete habe ich mich bereits mehrfach an Botschaften und Konsulate gewandt, weil jemand verletzt war, verschwunden ist, ausgeraubt oder entführt wurde oder weil tragischerweise jemand gestorben ist.


Ik heb iemand ook horen zeggen dat de Raad geen slippendrager van de Commissie mag zijn en dat de Commissie en het Parlement geen slippendragers van de Raad mogen zijn.

Ich habe auch jemanden sagen hören, der Rat dürfe nicht Fußabtreter der Kommission, die Kommission nicht Fußabtreter des Rates und das Parlament nicht Fußabtreter des Rates sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn laatste punt is het volgende: ik heb iemand horen zeggen dat het moeilijk zou zijn op dit gebied wetgeving op te stellen, omdat het probleem te complex, te diffuus of te subjectief zou zijn.

Abschließend möchte ich Folgendes bemerken: es wurde gesagt, dass es schwierig ist, Rechtsvorschriften in diesem Bereich zu erlassen, da der Sachverhalt zu kompliziert, diffus oder subjektiv ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb iemand' ->

Date index: 2021-08-22
w