Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik benadrukt dat we twee doelen willen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de laatste uitgebreide gedachtewisseling in het Parlement over dit onderwerp in april vorig jaar heb ik benadrukt dat we twee doelen willen bereiken. In de eerste plaats willen we ervoor zorgen dat de burgers meer vertrouwen krijgen in de Europese integratie als geheel. In de tweede plaats willen we voor het Europese bedrijfsleven transparante en betrouwbare randvoorwaarden creëren zodat het voor groei en werkgelegenheid kan zorgen.

Bei der letzten großen Aussprache zu dem Thema hier im Haus im April letzten Jahres habe ich hervorgehoben, dass wir zwei Ziele erreichen wollen. Erstens wollen wir das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in das Gesamtsystem der europäischen Integration stärken, und zweitens geht es darum, der europäischen Wirtschaft nachvollziehbare und verlässliche Rahmenbedingungen ...[+++]


− (IT) Ik bevestig dat ik vóór het verslag van de heer Capoulas Santos heb gestemd, maar ik zou twee punten naar voren willen brengen die waarschijnlijk onaanvaardbaar zullen zijn voor de landbouwers in mijn land.

(IT) Ich bestätige, dass ich für den Capoulas-Santos-Bericht gestimmt habe, möchte jedoch auf zwei Aspekte hinweisen, die für Landwirte in meinem Land untragbar werden können.


Tot slot zou ik de twee commissarissen willen bedanken voor hun werk, en ik zou speciaal mevrouw Fischer Boel willen bedanken, met wie ik de laatste vijf jaar een hele goede samenwerking heb gehad.

Abschließend möchte ich den beiden Kommissaren zu der von ihnen geleisteten Arbeit und insbesondere Frau Fischer Boel, mit der ich in den vergangenen fünf Jahren eine sehr enge Zusammenarbeit genossen habe, gratulieren.


Ik heb mij ingezet voor alle drie doelen en vandaag zou ik u daarvan verslag willen uitbrengen.

Ich habe mich selbst für alle drei Ziele stark gemacht und möchte heute vor Ihnen Rechenschaft ablegen.


Kijk dan eens waar we deze deskundigheid voor gebruiken: voor een spelletje dat ik wel eens als centenschuiven heb betiteld, een spelletje dat vroeger werd gespeeld op een vensterbank of tafel met twee centen, een halve cent en twee doelen waarbij je de centen rondschoof.

Und nun schauen Sie sich an, wofür wir dieses Fachwissen einsetzen. Wir benutzen es für ein Spiel, das ich manchmal als „Push Penny“ bezeichnet habe. Das ist ein Spiel, das mit zwei Pennies, einem Halbpennystück und zwei Toren auf dem Fensterbrett oder dem Tisch gespielt wird und bei dem man den Penny umherschiebt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik benadrukt dat we twee doelen willen' ->

Date index: 2021-05-02
w