Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscontroller
Beperkte controle
COCOM
Communautair toezicht
Communautaire controle
Controle van de Europese Unie
Controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren
Controles op therapeutische medicatie uitvoeren
Controles op therapeutische medicijnen uitvoeren
Controller
Democratische controle
EU-controle
Onvolkomen controle
Parlementair toezicht
Partiële controle
Protocol-controle-informatie van een laag
Wassenaar Arrangement

Vertaling van "heb ik controles " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


materiële controle (= M-controle), fysieke controle

körperliche Kontrolle | Warenkontrolle | Warenuntersuchung


EU-controle [ communautaire controle | communautair toezicht | controle van de Europese Unie ]

Kontrolle der EU [ Gemeinschaftskontrolle | Kontrolle der Europäischen Union ]


bedrijfscontroller | hoofd interne controle financiële bedrijfsadministratie | controleur interne controle-afdeling of accountantsdienst | controller

Finanzcontroller | Finanzcontroller/Finanzcontrollerin | Finanzcontrollerin


controles op therapeutische medicijnen uitvoeren | controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren | controles op therapeutische medicatie uitvoeren

therapeutische Arzneimittel überwachen


beperkte controle | onvolkomen controle | partiële controle

begrenzte Prüfung


(N)-protocol-controle-informatie | (N)-protocol-control-information | protocol-controle-informatie van een laag

(N)-Protokoll-Steuerinformation | Kontrollinformationen des Protokolls einer Schicht | Protokollkontrollinformationen einer Schicht


Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]

Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]


parlementair toezicht [ democratische controle ]

parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van mijn eigen oordeel en alle informatie waartoe ik toegang heb, met inbegrip van de resultaten van alle (administratieve, financiële en operationele) controles (ter plaatse) die door of onder de verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke autoriteit zijn verricht met betrekking tot de uitgaven van de Unie van het boekjaar[yyyy]en met inachtneming van mijn verplichtingen uit hoofde van Verordening (EU) nr. 514/2014, verklaar ik dat:

Auf der Grundlage meines eigenen Urteils sowie sämtlicher mir vorliegender Informationen, einschließlich der Ergebnisse aller von der zuständigen Behörde oder unter ihrer Verantwortung durchgeführten Kontrollen (Verwaltungs-, Finanz- und Betriebskontrollen vor Ort) im Zusammenhang mit den Unionsausgaben im Haushaltsjahr[yyyy], und im Einklang mit meinen Verpflichtungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 erkläre ich hiermit,


Uit hoofde van verschillende functies en op verschillende afdelingen van de rekenkamer heb ik controles van ministeries, publiekrechtelijke rechtspersonen, en lokale overheidsinstanties uitgevoerd en later geleid.

In den verschiedenen Positionen und Abteilungen des Rechnungshofs oblagen mir die Durchführung und später die Leitung von Prüfungen bei Ministerien, juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlichen Gebietskörperschaften.


Op basis van mijn eigen oordeel en alle informatie waartoe ik toegang heb, met inbegrip van de resultaten van alle (administratieve, financiële en operationele) controles (ter plaatse) die door of onder de verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke autoriteit zijn verricht met betrekking tot de uitgaven van de Unie van het boekjaar [yyyy] en met inachtneming van mijn verplichtingen uit hoofde van Verordening (EU) nr. 514/2014, verklaar ik dat:

Auf der Grundlage meines eigenen Urteils sowie sämtlicher mir vorliegender Informationen, einschließlich der Ergebnisse aller von der zuständigen Behörde oder unter ihrer Verantwortung durchgeführten Kontrollen (Verwaltungs-, Finanz- und Betriebskontrollen vor Ort) im Zusammenhang mit den Unionsausgaben im Haushaltsjahr [yyyy] , und im Einklang mit meinen Verpflichtungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 erkläre ich hiermit,


In alle door mij uitgeoefende functies binnen de Oostenrijkse Rekenkamer – controleur, hoofdcontroleur, hoofd van de afdeling Controle en diensthoofd – heb ik het hele gamma van de ook door de Europese Rekenkamer verrichte controletaken (controle van de rekeningen, "compliance"-toetsing en controle van de eerbiediging van het beginsel van goed financieel beheer) met succes uitgeoefend.

In allen von mir ausgeübten Funktionen im österreichischen Rechnungshof – als Prüfer, Prüfungsleiter, Abteilungsleiter und Sektionsleiter – habe ich die ganze Palette der auch vom Europäischen Rechnungshof angewandten Prüfungsarten (Prüfung der Rechnungsführung, Compliance-Prüfung und Wirtschaftlichkeitsprüfung) erfolgreich angewandt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb deelgenomen aan de controle ter plaatse van communautaire subsidies voor het Benaki-museum (Athene) en het concertgebouw van Athene (Megaro Mousikis) (1998), terwijl ik financiële controles heb verricht met betrekking tot een reeks uitgaven bij het Nationaal Geneesmiddelenbureau (2003), alsook controles bij het Europees Centrum in Delfi (een privaatrechtelijke rechtspersoon) met betrekking tot de nationale subsidies die dit centrum ontving, en de opstelling van het desbetreffende rapport inzake de tekortkomingen bij het beheer van het centrum (2012).

Ich nahm an den örtlichen Kontrollen der gemeinschaftlichen Beihilfen für das Benaki-Museum (Athen) und das Athener Megaro Mousikis (1998) teil, führte eine Finanzkontrolle im Hinblick auf ausgewählte Ausgaben beim nationalen Arzneimittelinstitut (2003) sowie eine Kontrolle des Europäischen Delphi-Zentrums (juristische Person des Privatrechts) in Bezug auf eine erhaltene nationale Beihilfe aus und verfasste einen entsprechenden Bericht über die Schwächen des Verwaltungssystems (2012).


Dankzij deze deskundigheid, die ik heb doorgegeven in diverse lessen en publicaties, heb ik vanaf 2008 kunnen meewerken aan de uitvoering van de constitutionele beoordelingsmissie van de nationale rekenkamer, waarbij ik de beoordelingsmethode heb kunnen toepassen in het kader van de door mij geleide controles.

Dieses Fachwissen, das ich im Rahmen meiner Lehrtätigkeit und von Veröffentlichungen weitergegeben habe, hat es mir ermöglicht, ab 2008 die Umsetzung der verfassungsmäßigen Bewertungsaufgabe des Rechnungshofs zu begleiten und die Methodik der Bewertung in den von mir geleiteten Kontrollen anzuwenden.


Als verantwoordelijk lid voor de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer (DAS) heb ik de aanpassing van de controle met het oog op de op het gebied van de controle vastgestelde ontwikkelingen bijzondere aandacht geschonken, met name de ontwikkelingen als gevolg van de bestuurshervorming van de Commissie (intern controlesysteem en modernisering van de boekhouding), waarbij ik bovendien rekening heb gehouden met de door de kwijtingsautoriteit naar voren gebrachte bezorgdheid.

Als verantwortliches Mitglied für die Zuverlässigkeitserklärung des Hofes (DAS) habe ich der Frage des jeweiligen Prüfungsansatzes angesichts der im Kontrollbereich festgestellten Entwicklungen besondere Aufmerksamkeit beigemessen, insbesondere den Entwicklungen infolge der Verwaltungsreform der Kommission (Internes Kontrollsystem und Modernisierung der Buchführung), wobei ich außerdem die von der Entlastungsbehörde geäußerten Besorgnisse in Anbetracht gezogen habe.


David Byrne, het voor gezondheid en consumentenbescherming verantwoordelijke lid van de Commissie, onderstreepte het belang van het voorstel met de volgende woorden: "De verordening inzake officiële controles van levensmiddelen en diervoeders behoort tot de voornaamste initiatieven waarvoor ik concrete resultaten heb beloofd.

David Byrne, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz, betonte die Bedeutung des Vorschlags: „Die Verordnung über amtliche Futter- und Lebensmittelkontrollen ist eines der wichtigsten Projekte, deren Umsetzung ich mir vorgenommen habe.


Ik heb er vaak op gewezen, met name bij iedere stap in de doorlopende dialoog die ter zake met het Europees Parlement is ingesteld, dat fasegewijs te werk moest worden gegaan : eerst hebben wij een reeks beleidsinitiatieven genomen ter vergroting van de vastberadenheid van de Lid-Staten die partij zijn bij het Schengen-akkoord, opdat zij spoedig de aangegane verbintenissen concrete vorm zouden geven, en van de overige Lid-Staten, opdat zij de controles zouden vergemakkelijken en vereenvoudigen.

Ich habe immer wieder, insbesondere auf jeder Stufe des ständigen Dialogs mit dem Europäischen Parlament über diese Frage, erklärt, daß wir in Etappen vorgehen müssen: in einer ersten Etappe haben wir eine Reihe politischer Initiativen ergriffen, die die Entschlossenheit der Schengener Vertragsstaaten zur raschen Konkretisierung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen stärken und die übrigen Staaten dazu bringen sollen, die Kontrollen zu erleichtern und zu vereinfachen.


Naar aanleiding van verschillende artikelen die onlangs in de Italiaanse pers zijn verschenen over de interpretatie van de communautaire richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten en met name van de bepalingen hiervan inzake reclame, wenst de heer PINHEIRO, lid van de Commissie belast met audiovisuele zaken, de volgende punten nader toe te lichten : "Op verzoek van de heer SANTANIELLO, toezichthouder voor de omroep en de pers in Italië ("Garant"), heb ik tijdens diens bezoek aan Brussel nadere toelichting kunnen geven bij de interpretatie die mijn diensten geven aan bepaalde aspecten van de richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten, wa ...[+++]

Herr PINHEIRO, der innerhalb der Kommission unter anderem für audiovisuelle Fragen zuständig ist, möchte im Anschluß an mehrere Artikel, die unlängst in der italienischen Presse zur Auslegung der Gemeinschaftsrichtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen - insbesondere ihrer Bestimmungen über die Werbung erschienen sind, folgendes klarstellen: "Anläßlich des Besuchs des italienischen Beauftragten für Rundfunk und Presse, Herrn SANTANIELLO, hatte ich Gelegenheit, auf seine Bitte hin die Auslegung einiger Aspekte der Richtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen durch die mir unterstehenden Dienststellen zu erläutern; es gehört ...[+++]


w